19 fans | Vote

#101 : Pilote

Joey débarque à Los Angeles et retrouve sa soeur Gina et son neveu Michael.
Son nouvel agent lui propose deux projets de séries télés. Malheureusement, celui qui choisit est annulé très rapidement et celui qu'il a refusé devient un succès.
Joey découvre son nouvel appartement et se voit harceler par Michael qui veut emménager avec lui.
Joey fait également connaissance avec Alex, une voisine très charmante.

Note: Lors du pilot diffusé aux acheteurs publicitaires, c'est l'actrice Ashley Scott qui interprétait le rôle de la voisine. Malheureusement pour elle, sa prestation n'a pas convaincu.

Galerie Captures

Titre VO
Pilot

Titre VF
Pilote

Première diffusion
09.09.2004

Première diffusion en France
11.04.2005

Vidéos

1ère Scène et Générique

1ère Scène et Générique

  

Plus de détails

Titre VO: “Pilot” Titre VF: “Pilote”
USA : Diffusé le 9 septembre 2004 - France : 11 avril 2005
Scénario : Shana Goldberg-Meehan & Scott Silveri - Réalisation : Kevin S. Bright
Guests : Wayne Wilderson (réalisateur 2) Jason Huber (le chauffeur de taxi) Matthew Mullany (le réalisateur) Lawrence Mandley (l'homme au clap) Nancy O'Dell (Elle-même) Ethan Erickson (Sam) Tommy Perna (le comédien)

L’épisode commence avec Joey montant dans un taxi et expliquant au chauffeur qu’il est acteur et qu’il vient tenter sa chance à Hollywood, le chauffeur lui demande alors pourquoi il est actuellement à Dallas. Evidemment, notre Joey, fidèle à lui même, a oublié qu’il avait qu’une escale à Dallas et qu’il devait reprendre un avion pour Los Angeles.

Un peu plus tard, on le retrouve alors à l’aéroport de Los Angeles où il retrouve Gina sa sœur qui est coiffeuse pour star selon ses dires. Il lui explique qu’on lui a proposé deux projets de série télé, un rôle de flic ou un rôle d’infirmier. Il a choisi celui de flic.
Gina quant à elle lui montre ses nouveaux seins……..très silliconés.

On les retrouve tous les deux dans une résidence où Gina a trouvé un appartement pour Joey. Ce dernier adore son nouvel appartement et découvre même qu’il peut voir la salle de bains de sa voisine et la moitié du signe « Hollywood », c’est à dire « Ollywoo »

On apprend également que Gina a un fils : Michael, il a 20 ans et fait des études scientifiques.
Elle demande à Joey de faire croire à Michael qu’elle l’a eu à 22 ans alors qu’en réalité elle avait 14 ans.
Michael et Gina habitent toujours ensemble, ce qui fait rire Joey. Un peu plus tard, en l’absence de Gina, Michael demande à Joey s’il peut habiter avec lui car on se moque de lui à la fac.

Alors que Joey observe le signe « Ollywoo », la voisine de Joey (Alex) sort de chez elle. Très fier de lui, Joey lui dit qu’il est acteur. Peu impressionnée, elle lui explique qu’ici à Los Angeles tout le monde est acteur ou du moins prétend l’être. Alex quant à elle est avocate.

Sur le plateau de sa nouvelle série télé, on retrouve Joey tabassant un mec. Michael & Gina sont également présent et alors que Gina essaie de se faire de la pub, Michael essaie toujours de convaincre Joey de l’accepter chez lui.
Toute contente d’elle, Gina revient et leur dit qu’on l’a prise pour une actrice. Joey lui répond que c’est normal puisqu’elle a de faux seins et qu’elle est folle.

Alors qu’il est en train de discuter avec sa sœur sur la terrasse de la résidence, Joey reçoit un appel de son agent qui lui annonce que sa série est annulée. Dans le même temps, Il s’aperçoit que la série qu’il a refusé cartonne à la télé.

Alors qu’il se retrouve à son appartement avec Michael, Joey découvre que son neveu est très doué pour cuisiner, il accepte donc qu’il emménage avec lui.

Il va rejoindre son nouvel agent qui lui annonce qu’elle n’a aucun projet pour lui et que rien ne pourra dépasser la nouvelle série qui cartonne « les infirmiers ».
Il finit quand même par obtenir une audition pour présenter une nouvelle émission télé.

Gina lui apprend qu’elle est énervée car Michael envisage de déménager, elle ignore évidemment que c’est chez Joey. Ignorant que sa mère est dans l’appartement, Michael débarque et dit à Joey qu’il ne sait pas comment sa mère va apprendre la nouvelle, c’est à ce moment là que Gina réapparaît . Furieuse, elle quitte l’appartement.

Joey se rend à son audition où on lui explique qu’il y a trois caméras munies d’un prompteur et d’une lumière rouge et qu’il a juste à s’occuper de la lumière rouge pour savoir qu’elle est la caméra allumée.
Evidemment, Joey n’y arrive jamais et regarde chaque fois la mauvaise caméra. Il n’obtient donc pas le job.

Le moral à zéro, il retourne chez lui où il croise Alex. Il lui propose de dîner mais découvre qu’elle est mariée.

Joey rentre chez lui et trouve Michael qui lui dit qu’il ne va pas emménager avec lui car sa mère est contre. Joey lui dit qu’il ne doit pas l’écouter et qu’elle est égoïste. Evidemment, c’est le moment que choisit Gina pour arriver.
Joey lui dit que Michael est un homme et qu’il doit faire ce qu’il veut et que le changement est bon.
Gina lui dit que c’est facile à dire pour lui. Joey lui répond que ce n’est pas si facile que ça et qu’il était heureux à New York mais que tout le monde a déménagé, s’est marié ou a eu des enfants et donc qu’il a décidé également de changer de vie pour faire ce qu’il voulait vraiment.

Gina dit à Joey qu’elle s’inquiète car Michael n’a que 20 ans……il lui dit alors qu’elle n’a pas à s’inquiéter et qu’elle, elle élevait bien un enfant à 16 ans. Joey réalise qu’il vient de faire une gaffe et Michael comprend que sa mère lui a toujours menti .

Scène 1: Joey est dans un taxi

Chauffeur de taxi: Où est ce que je vous emmène?

Joey: Euh oui je vais quelque part, c'est chez ma soeur, elle devait venir me chercher mais elle est un peu.....vous savez (se met à regarder par la fenêtre et oublie de chercher l'adresse)

Chauffeur de taxi: L'adresse ?

Joey: Bien, bien, bien

Chauffeur de taxi: Vous rendez visite à de la famille.?

Joey: En fait non, je suis acteur. Je vivais à New York mais j'ai eu une offre de travail à L.A et je pense qu'il est temps pour moi de prendre un nouveau départ. C'est un peu effrayant, je laisse tout derrière moi mais je pense que c'est une bonne chose. S'il faut le faire comme un acteur, tu dois aller à LA, à Hollywood.

Chauffeur de taxi: Qu'est ce que vous faites à Dallas alors ?

Joey: (Réalisant) J'avais juste une correspondance à Dallas


Générique


Scène 2: A l'aéroport

Joey: (Marche doucement, regardant un peu partout jusqu'à ce qu'il aperçoive "Bienvenue à Los Angeles") Oh Merci mon dieu

Gina: (Courant vers Joey) Oh mon dieu, Joey!

Joey: Hey Gina!

Gina: Oh, mon frère la star! (hurlant vers un passant) Days of Our Lives! (en pointant Joey)

Joey: Plus maintenant.

Gina: Autrefois!

Joey: C'est bon de te voir.

Gina: Je sais. tu m'as tellement manqué

Joey: (S'éloigne de Gina) Attends une minute, attends une minute, tu sembles différente.

Gina: J'oubliais, tu ne les as pas vu (descend la fermeture de sa veste qui révèle une opération de la poitrine) Qu'en penses tu ? Ils sont nouveaux, j'ai pris 3 bonnets, le médecin n'était pas très chaud. Allez touche les.

Joey: (Choqué) Euh......allons chercher mon sac. Je les toucherais dans la voiture, promis.

Gina: Parle moi de ton super nouveau boulot.

Joey: Tout a commencé quand j'ai eu ce nouvel agent, cette femme est un requin. Cela signifie qu'elle est un bon agent, pas un vrai requin.

Gina: Je le sais.

Joey: Ouais je le savais aussi. En tout cas, Elle m’a obtenu des propositions pour 2 nouvelles séries télé.

Gina:Wahou, lesquels?

Joey: Le premier parle d’un groupe d’infirmiers mais j’étais pas très emballé pas celui ci . Je veux dire, j’ai déjà été neurochirurgien, je ne pense pas que mes fans goberont que je suis infirmier.

Gina: Oui enfin, ils ont gobé que t’étais neurochirurgien, ils sont assez compréhensifs.

Joey: ça n’a plus d’importance car la 2ème série parle d’un flic et je suis la star . Et en plus, c’est pour le câble. Donc on pourra mixer nudité et insultes et je trouve ça fascinant.

Gina: Je suis si fier de toi. Bon, nous cherchons combien de sacs ?

Joey: Juste un. Le reste de mes affaires est dans un camion de déménagement et je leur ai donné ton numéro. La compagnie s’appelle « Déménageurs et secoueurs » . Ils coûtent un peu plus cher mais ce nom m’a fait craquer……oh non attends, c’était mon sac

Gina: C’est bon attends (Ouvre un peu plus sa veste) Monsieur, pourriez vous attraper ce sac ( l’homme le fait) Merci

Joey: Ils arrivent à faire ce genre de choses.


Scène 3: A l'extérieur de la maison de Joey

Joey: Wow! Je crois que j’adore LA

Gina: je pense que toi et Chandler, vous auriez du venir ici depuis longtemps. C’est vraiment un cadre excitant pour les gays.

Joey: Chandler et moi, nous ne sommes pas un couple gay (A un homme assis à la piscine) Salut

Gina: Okay c’est ici, ta nouvelle maison (ouvre la porte et ils entrent tous les deux)

Joey: Oh mon dieu! Oh Gina, c’est sublime. Merci d’avoir trouvé ça, je l’adore.

Gina: Bien, car si tu ne l’avais pas aimé, j’aurais du te mentir et te dire que Tom Cruise avait vécu ici.

Joey: Tom Cruise a habité ici?

Gina: Bien sûr chéri. Oh laisse moi te montrer la meilleure partie (emmène Joey sur le balcon) Regarde moi ça. Assied toi ici et penche toi (Joey s’assoit) regarde là bas.

Joey: C’est le milieu du signe Hollywood ?

Gina: C’est le signe “Ollywoo”

Joey: Je peux voir le signe Ollywoo ! et à l’intérieur de la salle de bains de cette femme et maintenant elle me voit la regarder (criant) Hey voisine.

Gina: Quel est le problème?

Joey: C’est juste que……j’arrive pas à croire que je suis ici. Ça ne semble pas……ça ne semble pas réel tu vois ( prend Gina dans ses bras) (en parlant de ses seins) et ceux là non plus.

Gina: (le téléphone sonne) Gina Tribbiani, coiffeuse de stars

Joey: Stars?

Gina: (à Joey) Oui ça sonne mieux que coiffeuse pour la plupart des dominicaines du coin.

Joey: Oh.

Gina: (Au téléphone) Oui chéri. Viens voir. (Raccroche) C’est mon Michael. Il se gare.

Joey: Génial! Dis moi, quel âge a Michael maintenant, 20 ans?

Gina: Ouais, n’ai-je pas l’air incroyable pour une mère d’un jeune adulte ? C’est le bon côté des choses d’avoir un enfant jeune.

Joey: Ouais, tu as vraiment des arguments en faveur d’une grossesse à l’adolescence.

Gina: (Sarcastiquement) Hahaha. Michael est tellement impatient de te revoir. Ah oui au fait, je lui ai dit que je l’avais eu à 22 ans. Je ne veux pas qu’il pense que sa mère est une garce.

Joey: Uhh.. (referme la veste de sa soeur)

[Michael entre]

Michael: Oncle Joey!

Joey: Hey! Wow. Whoa mec, Je te vois toujours comme un petit garçon. Trop vieux pour ses ailes que j’ai pris dans l’avion. (sort une paire d’ailes de sa poche )

Michael: Oh, non, Je les prends toujours.

Joey: (Peu enthousiaste) oh, je voulais juste te les montrer

Gina:Dis à ton oncle Joey pourquoi tu étais en retard.

Michael: Ben maintenant que la fac est terminée, je travaille chez Cal Tech Center sur la simulation de matériel en réponse dynamique

Joey: (Confus) Umm..

Gina: Peux tu croire qu’il sort de moi ?

Michael:En fait, on travaille en ce moment sur un prototype d’un module de survie pour la station spatiale internationale

Joey:(Sarcastique) Haha, tu es quoi alors ?, un scientifique pour fusée ??

Michael: Oui…….

Joey:Oh, oh, hey, comment c’est de vivre sur le campus?

Michael: Oh non, Je vis toujours chez maman

Joey: (rit) Oh mec! (Gina le fusille du regard) ça c’est bien!

Gina:Tais toi, on s’amuse. (A Michael) Dis lui qu’on s’amuse

Michael: C’est vrai. Nous avons plus de choses en commun que la plupart des mères et de leur fils….parce qu’elle m’a eu alors qu’elle avait à peine 22 ans …

Joey: Oui, oui 22. C’est pour ça que nous avons du changer d’église

Gina: (va à la cuisine) Michael où sont les lasagnes?

Michael:Je les ai laissés dans la voiture .

Gina: j’y vais. Regarde moi ça, une tête si pleine et il oublie les lasagnes (s’en va)

Joey:Wow, on est diffèrent toi et moi. (à Michael) Allez, que se passe t-il d’autre?

Michael: Ben en fait, je pense déménager

Joey: Ah oui, où?

Michael: Ici avec toi.

Joey: Quoi?

Michael: J’ai 20 ans mec. Je ne devrais plus vivre avec ma mère. Tout le monde se moque de moi à l’école. Et c’est pas comme ci c’était des mecs cools. Ils ne sont pas quaterbacks. Des ingénieurs!

Joey: Bien mais pourquoi veux tu vivre avec moi ?

Michael: Bien, ce n’est sûrement pas un bon argument de vente mais je n’ai pas d’argent pour le loyer. Et en plus, tu est mon super oncle Joey. Vivre avec toi, ce serait…tu sais….

Joey: Oui, briser le coeur de ta mère.

Michael: Je sais, je sais mais ça devra arriver un jour ou l’autre. Je dois juste partir d’ici. As tu vu ses seins ?

Joey: Les voir ? Elle me les a fait toucher !


Scène 4: Joey regarde le signe “Ollywoo”.


Alex: Salut!

Joey: Whoa! (Tombe du mur) En fait, ce n’est pas une si grande chute. Salut, drôle de première impression, n’est ce pas ?

Alex: En fait, j’ai eu ma première impression hier soir. Je t’ai vu t’entraîner… à faire du judo ?

Joey: Non, ce n’était pas du judo, j’avais une abeille sur moi.

Alex: (rit) Je m’appelle Alex. J’habite à côté.

Joey:Vraiment? Je suis Joey.

Alex: Donc tu viens juste d’emménager ?

Joey:Oui, oui, je viens de New York. (Fier) Je suis acteur

Alex: Oh c’est si mignon, tu penses que c’est original d’être acteur. Ici, tout le monde est acteur. Ce mec à cet appartement…..(montre plusieurs appartements) Acteur, acteur, acteur, acteur porno.

Joey: Vraiment?

Alex: Oui, il vit au dessus de chez moi, c’est pas l’idéal.

Joey: Donc j’imagine que si tout le monde ici est acteur, tu dois également l’être ?

Alex: Non en fait, je suis avocate de société

Joey: Wow. Qu’est ce que c’est que ça?

Alex: Je représente des entreprises en manque d’argent. Je rends ce monde pire qu’il ne l’est déjà. Tu n’étais pas dans Days of our lives ?

Joey:(Ne realise pas qu’il porte le T Shirt “Days of our lives”) Ah, ça t’as pris une minute mais tu m’as reconnu hein ? (Réalise) Je porte le t shirt Days of our lives n’est ce pas ? J’ai joué dans ce soap mais c’est du passé maintenant. Je suis maintenant un acteur sérieux. “Roméo! Roméo! Pourquoi es tu Roméo?” c’était Romeo.

Alex: En réalité, c’était Juliette

Joey: Quoi?

Alex: Roméo ne commencerait pas un discours disant « oh Roméo, Roméo »

Joey: J’ai fait ça à des millions d’auditions!


Scène 5: Gina, Michael, et Joey sont au studio. Joey tourne sa série.

Réalisateur: Blue Wall, Scene C, Prise 2. Et…Action!

[Joey tabasse un mec et peu à peu devient couvert de sang.]

Réalisateur: Et…Coupez!

Joey: (Excité) Hein?

Gina: J’arrive pas à croire que je suis sur un plateau. Je crois que je devrais étendre mon réseau. Je vais parler au réalisateur (s’en va)

Joey: (A Michael) Cela doit être plutôt cool de voir son oncle dans sa propre série télé hein ?

Michael: Pas aussi cool que si c’était mon colocataire dans sa propre série télé.

Joey: Michael, à propos de ça……viens voir. Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.

Michael: Pourquoi?

Joey: Je ne veux pas m’immiscer entre ta mère et toi. Je ne veux pas qu’elle soit fâché contre moi. Quand on était enfant, elle me torturait. Elle me frappait tout le temps. Elle me bloquait au sol et m’obligeait à dire « je suis gay pour David Cassidy

Michael: Qui ça?

Joey: David Cassidy? De “The Partridge Family”, très mignon….euh, ce que je veux dire, c’est que je ne veux pas qu’elle soit fâché contre moi. Je suis désolée

Michael: C’est bon, je comprends.

Joey: Tant mieux

Gina: (Revient) Vous n’allez pas y croire! Le réalisateur a cru que j'étais une actrice!

Joey: Bien sûr, c’est parce que tu as d’énormes faux seins et que tu es folle.


Scène 6: Joey et Gina sont dehors, près de la piscine. Gina lit le journal.

Joey: J’adore cet endroit! Ensoleillé et 22 degrés tous les jours. Je me demande combien il fait à New York.

Gina: 21.

Joey: Pauvres vieux.

[Alex les rejoints]

Alex: Hey.

Joey: Salut Alex. Voici ma soeur Gina. (A Gina) Alex habite juste à côté.

Gina: Vous avez de très beaux cheveux.

Alex: Merci.

Gina: Si un jour vous voulez les vendre, appelez moi. (Donne à Alex sa carte de visite)

[Alex s’en va]

Joey:Hey! J’aime bien cette fille. Arrête de vouloir acheter ses cheveux. Elle pourrait être la future Mme Tribbiani ou du moins, la prochaine situation embarrassante. (Son téléphone sonne) C’est mon agent, le requin. (réponds) Salut Bobbie. Oui, Quoi ? pourquoi ? Ouais ok bye (Raccroche) Ma série est annulée! Elle ne va même pas être diffusée !

Gina: Oh mon dieu, ils ont dit pourquoi ?

Joey: Les gens pensent que c’est dégoûtant. Purée, tu chies sur un seul cadavre!

Gina: Chéri, je suis désolée.

Joey: J’arrive pas à le croire. Comment j’ai pu passer de 2 séries télé à aucune?

Gina: Tu penses que tu aurais du faire l’autre série ? Le truc des infirmiers ?

Joey: Non pas question, ma série est annulée mais crois moi, personne ne va regarder une série sur des infirmiers.


Scène 7: Joey, Gina, et Michael regardent la télé chez Joey

Journaliste: Je suis avec Sam Baxter, l’une des stars de la nouvelle série qui cartonne: “les infirmiers”. Sam, est ce qu’il est vrai que vous n’étiez pas le premier choisi pour ce rôle ?

Sam: Oui c’est vrai, les producteurs avaient d’abord offert le rôle à quelqu’un d’autre, un acteur qui s’appelle Joey…..Tribani

Journaliste: Eh bien, où qu’il soit, je suis sure que Joey Tribani se frappe lui même.

Joey: Tribbiani! Joey Tribbiani se frappe lui même (il se frappe)


Scène 8: Dans la cuisine. Michael prépare quelque chose

Joey: Qu’est ce que tu fais là ?

Michael: Maman m’a dit que tu triais tes affaires aujourd’hui donc je me suis dit que j’allais venir pour t’encourager.

Joey: Ah, qu’est ce que tu prépares?

Michael: Spaghettis et boulettes de viande. C’est la recette de grand mère. Cela me fait me sentir mieux. Maman m’en a fait la fois où j’ai eu un B.

Joey: J’ai eu un B une fois…j’avais triché comme un malade.

Michael: Alors, pas trop dur aujourd’hui ?

Joey: Si, j’arrive pas à croire qu’il y a une semaine, j’étais la star de ma propre série et maintenant, je suis le gars qui a refusé « les infirmiers ». Ce qui est bizarre car dans la vraie vie, je n’aurais jamais refusé une infirmière.

Michael: Donc qu’est ce que tu vas faire maintenant ?

Joey: J’ai rendez vous avec mon agent tout à l’heure pour essayer de trouver autre chose.

Michael: Hey, ils tournent le nouvel Indiana Jones, peut être que tu pourrais…..refuser ça aussi.

Joey: T’es beaucoup plus à l’aise avec ton oncle Joey maintenant, hein ? C’est très sympa, merci de faire ça pour moi.

Michael: Tu sais, si tu me laisses être ton colocataire, tu pourras avoir ça tous les jours.

Joey: Écoute Michael, tu est un gars génial et j’adorerai t’avoir comme colocataire mais ta mère va flipper . Je veux dire (prend une cuillère de spaghetti) euh…..(regarde les spaghettis)…..tu emménages!

Michael: OUI! (Essaie de prendre de la viande dans l’assiette de Joey)

Joey: Non, non, non, non, non, non!


Scène 9: Le bureau de Bobbie

Bobbie: Hey, Joey. Assieds toi Coco.

Joey: Merci de me recevoir Bobbie. Écoutez, je sais qu’on a tout foiré en refusant “les infirmiers” mais j’espère qu’il y a quelque chose d’encore plus grand pour moi au coin de la rue.

Bobbie: Écoute, tu te crois au pays des merveilles.

Joey: Excusez moi?

Bobbie: Cette série sur les infirmiers, c’est énorme. Toutes les personnes impliquées dedans vont devenir immensément riches et vont te hanter pour le restant de ta vie. Mais mon boulot, c’est de garder ton moral au top.

Joey: Je me sens déjà mieux .

Bobbie: Écoute, je suis une vraie tueuse mais je vais t’avouer autre chose me concernant. Je suis la meilleure. Il n’y a rien que je ne ferais pour toi. Je….j’enfilerais une jupe en peau de bête et je lutterais contre un lion. Je découperais mes oreilles pour les manger.

Joey: C’est……dégoutant!

Bobbie: Je vais te sortir de là. Je te le dis, l’année prochaine, je vais te trouver une série qui va envoyer ce truc des infirmiers au…... Oh, qu’est ce que je raconte ? Rien ne va dépasser ça!

Joey: Hein, attendez un peu, l’année prochaine ? Non non, j’ai besoin de quelque chose maintenant.

Bobbie: Eh bien, je n’ai rien. Zilch, Zero, Nada.

Joey: Il doit bien y avoir quelque chose.

Bobbie: Eh bien, ils ont besoin d’un présentateur pour ce nouveau divertissement. Ce n’est pas vraiment de la comédie mais ça peut marcher puisque tu as une tête énorme.

Joey: (Touchant sa tête) J’en ai une?

Bobbie: On n’a pas le temps pour ça!

Joey:Merci Bobbie, merci.

Bobbie: (rit) On dirait que tu as un énorme poids sur les épaules.


Scène 10: la maison de Joey

Joey: Gina, où tu étais ? Mon audition est dans une demi heure?

Gina: Désolée, je vais rafraîchir un peu ta coupe. Ça prendra 2 minutes.

Joey: Au fait, des nouvelles de mes bagages? Les déménageurs ont appelés ?

Gina: Non.

Joey: Stupides déménageurs et secoueurs ! (Rit) J’arrive pas à être fâché contre eux ! eh, fais moi une faveur. Essaie de faire paraître ma tête plus petite.

Gina: (Commence à couper ses cheveux mais arrête.) Tu sais quoi, je peux pas faire ça, je suis trop énervée.

Joey: Qu’est ce qui se passe?

Gina: Michael dit qu’il va déménager..

Joey: Il a dit avec qui il allait habiter ?

Gina: Non, pourquoi?

Joey: Euh, comme ça. Mais tu sais, si tu y réfléchis Gina, cela peut être une bonne chose. Tu auras plus de temps pour ton métier de coiffeuse.

Gina: Oh s’il te plaît, je ne suis pas vraiment une coiffeuse. La seule raison pour laquelle j’ai commencé à couper les cheveux, c’est parce que Channel 5 m’a présenté comme la plus dangereuse assistante dentaire du sud du pays.

Joey: C’était une séquence accablante.

Gina: Je sais pas ce que je vais devenir sans lui. C’est mon bébé.

Joey: Allez.

Gina: Non vraiment. Je n’ai pas grand chose dont je puisse être fier mais lui, je l’ai réussi. (le téléphone sonne) Je dois répondre (Au téléphone) Quoi ? oui, je m’occupe d’une décoloration là (Joey la regarde) et d’autres trucs bien virils.

[Gina change de pièce et Michael entre]

Michael: Ok, on a un gros problème. Je viens de dire à maman que je déménageais. Elle est devenue folle. (Gina arrive) Je ne sais pas ce qu’elle va faire quand elle va apprendre que je viens vivre avec toi.

Joey:Eh bien, on va le savoir tout de suite! (Gina est choquée)

Michael: Pourquoi tu ne m’as pas dit qu’elle était là?

Joey: Tu ne pouvais pas deviner que j’allais me faire couper les cheveux. Tu croyais que j’étais dans mon appartement avec une cape ?

Gina: Il va vivre ici ? tu te moques de moi?

Michael: Écoute Maman, c’était mon idée.

Joey: C’est vrai

Gina: Bien sûr, je parie que t’as débarqué et juste après il t’as supplié “S’il te plaît, emmène moi loin de ma mère!”

Joey: Euh..

Michael: Euh..

Gina: (A Joey) J’arrive pas à croire que tu m’aies fait ça.

Joey: Hey, Gina, Gina, attends!

Michael: Maman..

[Gina s’en va furieuse]

Michael: Oh mon dieu.

Joey: Je sais, je sais. (Regarde sa “cape”) Je pourrais manger un très gros homard avec ça.


Scène 11: Dans un studio

Réalisateur: Ok Joey, l’audition est très simple. 3 caméras, chacune d’elles a un prompteur sous l’objectif et une lumière rouge au dessus. Quand la lampe rouge est allumée, c’est à cette caméra que vous vous adressez. Le producteur vous observe depuis le moniteur.

Joey: Bon sang, c’est un homme ou une femme ?

Réalisateur: Et vous avez un micro.

Joey: Ok. Allons y.

Réalisateur: On tourne? Audition de Joey Tribbiani dans 5, 4, 3…

Joey: Bienvenue à Hollywood Minute. Je suis (nom). (réalise qu’il devait ajouter son propre nom)…..je peux recommencer ?

Réalisateur: Bien sûr, quand vous voulez.

Joey: Bienvenue à Hollywood Minute. Je suis Joey Tribbiani, voici les titres d’aujourd’hui. (la lumière rouge change de caméra mais pas Joey) Bien qu’elle soit en vacances….

Réalisateur: Joey, vous n’avez pas changé de caméra.

Joey: Oh, la lumière a changé ?

Réalisateur: Oui, même si vous lisez, vous devez être concentré sur le changement de lumière.

Joey: C’est vraiment la meilleure façon de faire ?

Réalisateur: Ok, essayons encore, 5, 4, 3….

Joey: Bienvenue à Hollywood Minute, je suis Joey Tribbiani et voici les titres d’aujourd’hui. (Il change de caméra mais regarde la mauvaise) Bien qu’elle soit en vacances, Jennifer Lopez fait parler d’elle (réalise qu’il regarde la mauvaise caméra et regarde une autre mais c’est toujours la mauvaise) plus d’infos tout à l'heure mais pour le moment, jetons un œil sur le box office de ce week end. (la caméra change) En haut du classement pour la 3ème semaine consecutive…..Waou, c’est une lumière rouge super rapide. (regarde encore la mauvaise caméra) En haut du classement (change encore)…..Non, je sais que ce n’est pas celle là (pointe le doigt vers une caméra) Où est ce qu’elle est bordel ?

Réalisateur: Ok Joey, merci d’être venu.

Joey: Non, non, non. Je vais y arriver. S’il vous plaît, monsieur ou madame le producteur. J’ai besoin de ce boulot, je peux le faire.

Réalisateur: Vous regardez la mauvaise caméra.

Joey: Et merde! Romeo, Oh Romeo ( Abandonne et quitte le studio)


Scene 12: A l’extérieur de la maison de Joey

Alex: Hey!

Joey:Hey.

Alex: Qu’est ce qui ne va pas ?

Joey: Oh, je viens juste de foirer une audition pour présenter ce stupide divertissement.

Alex: Oh, ce n’est même pas de la comédie?

Joey: Non. Il faut juste suivre une lumière rouge ultra rapide.

Alex: Désolée; Si ça peut aider, j’ai également eu une mauvaise journée au boulot. La compagnie que je représente n’a pas le droit de forer pour trouver du pétrole dans le Yosemite.

Joey: Eh bien, tant qu’à être triste, autant que ce soit à deux. On pourrait peut petre manger quelque part.

Alex: J’aimerais bien mais je dois aller chercher mon mari à l’aéroport

Joey: Oh, tu es mariée?

Alex: Tu savais pas? Tu n’as pas vu l’alliance ?

Joey: Si si j’ai vu la bague mais elle est pas à ta main gauche donc….

Alex: Si elle l’est

Joey: (Regarde sa main) Si tu le dis.


[Alex s’en va et Joey rentre chez lui]

Joey: (A Michael) Hey. Tu savais que la voisine est mariée?

Michael: Oh, je n’arrive pas à parler à cette fille, elle, elle fait revenir mon bégaiement. Je peux te parler ?

Joey: Écoute Michael, si on doit être colocataires, tu dois savoir qu’il y aura des moments où je n’aurai pas envie de parler. J’aurai juste envie de manger les spaghetti que tu auras préparé pour moi.

Michael: En fait, je ne vais pas être ton colocataire.

Joey: Quoi? Pourquoi?

Michael: Je sais pas, j’en ai reparlé avec ma mère et…..

Joey: Oh Michael, ne l’écoute pas! (Gina arrive) C’est une égoïste, une folle….ok on a besoin d’un signal pour dire qu’elle est là.

Gina: Viens Michael, on s’en va.

Joey: Écoute Gina, c’est dingue! C’est un homme ok ! Il est diplômé, il se rase, il couche avec des filles.

Michael: Ouais, je…..je me rase.

Joey: Allez, tu dois le laisser !

Gina: Ah ouais? (l’attrape par l’oreille)

Joey:(Hurle) Ok, tu peux me frapper tant que tu veux mais il finira par partir un jour ou l’autre.

Gina: Sûrement pas.

Joey: Écoute Gina, je sais que c’est ton bébé mais il est temps d’évoluer! Le changement peut avoir du bon.

Gina: C’est facile pour toi de dire ça.

Joey: Non, ça ne l’est pas! Écoute, personne mieux que moi ne peut comprendre que les choses doivent rester les mêmes. J’étais heureux à New York ! Et j’ai vraiment essayé d’empêcher que les choses changent mais tout le monde s’est marié, a eu des enfants, a déménagé. Ils ont tous changé. Donc je suis parti également et ça a été très dur. Mais espérer que les choses ne changent pas, ça ne marche pas.

Gina: Tu es plus intelligent que tu ne l’étais?

Joey: Je sais pas d’où ça m’est venu.

Gina: (A Michael) Tu sais à quel point il est bordélique ? Tu sais à quel point tu aimes que tout soit joli et propre et bien rangé ? Il va y avoir de la sauce sur toutes tes affaires.

Joey: je ne sais pas comment c’est arrivé.

Michael: Maman, ça ira.

Gina: Bon, si c’est vraiment ce que tu veux.

Michael: Merci maman, merci

Gina: Tu vas me manquer, c’est tout. Pendant longtemps, ça n’a été que nous deux.

Joey: Eh bien maintenant, ce sera nous trois.

Gina: (A Joey) Tu as fait ton discours ça suffit. (A Michael) Tu es sûr que ça va aller?

Joey: Gina, il ira bien. Il est assez grand pour partir. Toi tu élevais un enfant à l’âge de 16 ans. (Gina le regarde)

Michael: Comment j’ai pu ne jamais m’en douter? Je veux dire, j’ai pris option algèbre à 8 ans.

Gina: (A Joey) Tu es mort

Joey: Ok, Gina recule! Je ne veux pas te faire mal.

Gina: Ah oui ? (l’attrape par l’oreille)

Joey: (Tombe en hurlant) Je suis gay pour David Cassidy!

Scene 1: Joey in a cab. Entrance music “Hooray For Hollywood”

Cab Driver: Where am I taken ya?

Joey: Uh, I got it here some place. It’s my sister’s place. She was supposed to pick me up, but she’s kinda not all there ya know? (Forgets about finding his ticket and looks out the window)

Cab Driver: The address?

Joey: Right! Right, right.

Cab Driver: So, you here visiting family?

Joey: Well, no I’m an actor. I’ve been in New York, but I got offered work in LA and I think it’s time for me to take my shot. Kinda scary. I mean, I left my whole life behind but I think it’s a smart move. Ya know, if you wanna make it as an actor, you gotta move to LA, to Hollywood.

Cab Driver: So what are you doing here in Dallas?

Joey: (Realizing) I did have a layover in Dallas…


Opening Credits


Scene 2: At the airport. Entrance music “Hooray For Hollywood”

Joey: (Walks in skeptically, looking around, and then sees a sign saying “Welcome To Los Angeles”) Oh thank god!

Gina: (Running towards Joey) Oh my god, Joey!

Joey: Hey Gina!

Gina: Oh, my brother the star! (Yells to a guy passing by) Days of Our Lives! (Pointing to Joey)

Joey: Not anymore.

Gina: Formerly!

Joey: It’s so good to see you.

Gina: Oh, I know, I missed you so much.

Joey: (Steps back away from Gina) Wait a second, wait a second. You look different.

Gina: Oh, I forgot. You haven’t seen ‘em. (Unzips her jacket to reveal that she got a boob job) Huh? What do you think? They’re new! I went up three cup sizes. The doctor was reluctant. Come on, touch ‘em.

Joey: (Shocked) Uh..let’s get my bag. I’ll feel ya up in the car, I promise.

Gina: So, tell me about the big new job.

Joey: Oh, well uh, it all started when I got this new agent, this lady is a shark. And that means she’s a good agent not an actual shark.

Gina: I know that.

Joey: Yeah, I did too. Anyway, she got me offers from two new shows!

Gina: Wow, what are they?

Joey: Well the first one’s about a bunch of male nurses, and I wasn’t really crazy about that one. I mean, I’ve already been a brain surgeon. I don’t think my fans would buy me as a nurse.

Gina: Well they bought you as a brain surgeon. They’re pretty understanding.

Joey: Okay, well it doesn’t matter alright. ‘Cause the other show is about a cop, and I’m the star! Oh and also, it’s for cable. So there’s a combination of nudity and swearing that I find intriguing. (Smiles)

Gina: I am so proud of you. So, how many bags are we looking for? (Points to the baggage claim)

Joey: Just one. The rest of my stuff’s on a moving truck, and I gave them your number. The company’s called Movers and Shakers. They cost a little more, but man, that name cracked me up. (Laughs) Oh no, wait, that was my bag!

Gina: It’s okay. Hold on. (Puts one foot on the baggage claim and sticks out her chest.) Sir, could you grab that bag? (The man goes to get it) Thank you.

Joey: Well they do get things done.


Scene 3: Outside Joey’s house

Gina: Huh?

Joey: Wow! I think I like LA.

Gina: I thought you and Chandler shoulda moved out a long time ago. It’s a very vibrant gay scene.

Joey: Chandler and I are not a gay couple! (To a guy sitting by the pool) Hi.

Gina: Okay, this is it; your new home. (Unlocks the door and they both walk into Joey’s new house)

Joey: Oh my god! Yeah, oh, Gina it’s awesome! Thank you for finding this, oh, I love it!

Gina: Good, ‘cause if you didn’t I was gonna lie and tell you Tom Cruise used to live here.

Joey: Tom Cruise lived here?

Gina: Sure he did honey. Oh let me show you the best part! (Takes Joey out to the back porch) Check this out. Here, sit over here and lean back. (Joey sits) Look over there.

Joey: Is that the middle of the Hollywood sign?

Gina: That is the “ollywoo” sign.

Joey: I can see the ollywoo sign! And into that women’s bathroom, and now she sees me looking. (Yelling) Hey neighbor! Oh man…

Gina: What’s the matter?

Joey: I just, I can’t believe I’m here, ya know. It doesn’t, it doesn’t feel real. (Hugs Gina) And neither do those.

Gina: (Phone Rings) Gina Tribbiani, Hairdresser to the stars.

Joey: Stars?

Gina: (To Joey) It sounds better than “Hairdresser to mostly Dominicans”

Joey: Oh.

Gina: (On the phone again) Yeah honey. Come on up. (Hangs up) It’s my Michael. He’s parking.

Joey: Oh, great! Say, what is Michael now, 20?

Gina: Yeah, don’t I look incredible for the mother of an adult son? That’s a good thing about having a kid so young.

Joey: Yeah, you rarely hear the argument for teen pregnancy.

Gina: (Sarcastically) Hahaha. Michael is so excited to see you again. Oh, and by the way, I told him I had him when I was 22. I don’t want him to think his mother’s a tramp.

Joey: Uhh.. (Zips up Gina’s jacket)

[Michael enters]

Michael: Uncle Joey!

Joey: Hey! Wow. Whoa man, I still think of you as a little kid. So much for these wings I picked up on the airplane. (Takes a pair of pilot wings out of his pocket)

Michael: Oh, no, I’ll still take ‘em.

Joey: (Reluctantly) Oh, well, I was just going to show ‘em to ya…

Gina: Tell your uncle Joey what you’ve been up to lately.

Michael: Well uh, now that college is done, I’m just doing some grad work over at Cal Tech Center for simulation of dynamic response materials.

Joey: (Confused) Umm..

Gina: Can you believe he came out of me?

Michael: Actually right now we’re designing a mock-up for an escape module for the international space station.

Joey: (Sarcastically) Haha, what are you, a rocket scientist?

Michael: Yes..

Joey: Oh, oh, so hey. How do you like living at school?

Michael: Oh no, I still live with Mom.

Joey: (Laughs) Oh man! (Gina glares at him) That is nice!

Gina: Shut up, we have fun. (To Michael) Tell him we have fun.

Michael: No, I mean we do have fun. We have a lot more in common than most moms and sons, ‘cause she had me when she was just like 22, so-

Joey: Right, oh yeah, yeah. 22, that’s why we had to change churches.

Gina: (Walks to the kitchen) Michael where’s the lasagnas?

Michael: Oh, I left it in the car.

Gina: Oh I’ll get it. Look at that, so much going on up here, he can’t even remember the lasagna. (Leaves)

Joey: Wow, we are different you and me. (Points to Michael) So, come on. What else is going on?

Michael: Well actually, I’m thinking about moving out.

Joey: Oh yeah, where?

Michael: Here with you.

Joey: What?

Michael: I’m 20 year old, man. I shouldn’t be living with my mom. Everyone at school makes fun of me. And it’s not like these are the cool kids. They’re not quarterbacks. Engineers!

Joey: Uh well, why do you want to live with me?

Michael: Well, this may not be a big selling point, but I have no rent. And I mean also, you’re my cool uncle Joey. Living with you, that would just, you know..

Joey: Yeah, break your mother’s heart.

Michael: I know. I know, but I mean, it’s gonna happen sometime. I just have to get out of there. Have you seen the breasts?

Joey: See ‘em? She made me touch ‘em!


Scene 4: Joey’s Back Porch. He’s leaning back looking at the Ollywoo sign.

Alex: Hi!

Joey: Whoa! (Falls off the ledge backwards) It’s actually not that big of a drop. Hi. Some first impression, huh?

Alex: Oh, actually I got my first impression last night. I saw you out here practicing your (Unsure) Judo?

Joey: Oh, that wasn’t Judo. I had a bee on me.

Alex: (Laughs) I’m Alex. I live next door.

Joey: Really? I’m Joey.

Alex: Hi. So you just moved out here?

Joey: Yeah. Yeah, from New York. (Proudly) Uh, I’m an actor.

Alex: Aww, that’s so cute. You think it’s a big deal to be an actor. Everybody out here’s an actor. That guy in that apartment...(Points at different apartments) Actor. Actor. Actor. Porn Actor.

Joey: Really?

Alex: Yeah, he lives above me. It’s not the best.

Joey: Oh, so I guess if everyone here’s an actor, that means you’re an actor too?

Alex: Oh no, actually I’m a corporate lawyer.

Joey: Wow. What is that?

Alex: I represent greedy businesses. I make the world just a little bit worse. Were you on Days Of Our Lives?

Joey: (Doesn’t realize he’s wearing a shirt that says “Days Of Our Lives”) Ah, took you a minute but you recognized me, huh? (Realizing) I’m wearing my Days Of Our Lives shirt, aren’t I? Yeah, I did the soap thing, but I’m out her to move beyond that. I’m actually a very serious actor, yeah. (Clears his throat) “Romeo! Romeo! Where for art thou Romeo?” That was Romeo.

Alex: Actually, that was Juliette.

Joey: What?

Alex: Yeah well Romeo doesn’t start a speech saying “Oh Romeo, Romeo.”

Joey: I’ve done that for like a million auditions!


Scene 5: Gina, Michael, and Joey are at the studio. Joey is filming his Cop show.

Director: Blue Wall, Scene C, Take 2. And…Action!

[Joey does a scene where he repeatedly punches a guy, makes loud grunting noises, and gets drenched in fake blood.]

Director: And…Cut! (Buzzing sound)

Joey: (Excited) Huh?

Gina: I can’t believe I’m on a set. I feel like I should be networking. Let me go talk to the director. (Runs off)

Joey: (To Michael) So, it must be pretty cool seeing your uncle star in his own show, huh?

Michael: Not as cool as it would be to see my roommate in his own show.

Joey: Uh yeah. Michael about that, come here. I don’t think it’s a good idea.

Michael: Why not?

Joey: I don’t want to get between you and your mom alright? I can’t have her mad at me. When we were kids, she used to torture me. She hit me all the time. She used to hold me down and force me to say “I am gay for David Cassidy.”

Michael: Who’s that?

Joey: David Cassidy? From The Partridge Family, really good-looking –ugh the point is! I don’t want her mad at me. Okay, I’m sorry

Michael: It’s okay. I understand.

Joey: Alright, good.

Gina: (Comes running back) You are not gonna believe this! The director thought I was an actress!

Joey: Sure, that’s ‘cause you got big fake boobs and you’re crazy.

Scene 6: Joey and Gina are outside Joey’s house by the pool. Gina’s reading the newspaper.

Joey: I love it out here! Sunny, and 72 degrees every day. I wonder what it’s like in New York.

Gina: Seventy-one.

Joey: Poor bastards.

[Alex joins them]

Alex: Hey.

Joey: Oh hey Alex. This is my sister Gina. (To Gina) Alex lives right next door.

Gina: Hey, you have very beautiful hair.

Alex: Oh, thanks.

Gina: If you ever wanna sell it, you give me a call. (Hands Alex a business card)

[Alex walks away confused]

Joey: Hey! I liked that girl. Don’t be trying to buy her hair! She could be the future Mrs. Joey Tribbiani, or at the very least, the future awkward situation. (His phone rings) Ooh, it’s my agent, the shark. (Answers it) Hello. Hi Bobbie. Right, yeah. What? Why? Yeah, ok, bye. (Hangs up) My show is dead! It’s not even gonna air!

Gina: Oh my God, did they say why?

Joey: People thought it was disgusting. Geez, you defecate on one corpse!

Gina: Oh, honey, I am so sorry.

Joey: I can’t believe this. How could I go from having two shows to having nothing?

Gina: Do you think you shoulda done the other show? The Nurses thing?

Joey: Oh no way. I mean, my show didn’t go, but believe me. No one is gonna watch a show about nurses.


Scene 7: Joey, Gina, and Michael are watching TV at Joey’s house

Reporter: I’m with Sam Baxter, one of the hunky stars of the new hit show Nurses. Now, Sam, was it true that you weren’t exactly the first choice for the role?

Sam: Well that’s right. The producers had originally offered the role to someone else; an actor by the name of Joey..Tribani

Reporter: Well wherever he is, I’m sure Joey Tribani is kicking himself.

Joey: Tribbiani! Joey Tribbiani is kicking himself! (Kicks himself)


Scene 8: The kitchen in Joey’s house. Michael is cooking

Joey: Hey, what are you doing here?

Michael: Mom told me you’d be clearing out your dressing room today, so I figured I’d come by and cheer you up.

Joey: Aw, what are you cooking?

Michael: Uh, spaghetti and meatballs. It’s Grandma’s recipe. It always makes me fell better. Mom made it for me this one time, this one time I got a B.

Joey: Oh, I got a B once. Cheated my ass off.

Michael: So, was today hard?

Joey: Yeah, I can’t believe it. A week ago I was the star of my own show, and now I’m the guy who turned down Nurses. Which is strange, because in real life I would never turn down a nurse.

Michael: So what do you do now?

Joey: I got a meeting with my agent later to figure out some kind of game plan.

Michael: Hey, they’re making a new Indiana Jones movie, maybe you could..turn that down.

Joey: Feeling a little bit more comfortable around your Uncle Joe, are ya? Hey, this is really nice, thanks for doing this.

Michael: You know, if you let me be your roommate you could have this like every day.

Joey: Michael, look, you’re a great kid, and I would love to have you as my roommate but your mother would flip out. I mean (Takes a bite of spaghetti) Uh.. (Looks at the spaghetti) You’re in!

Michael: Yes! (Tries to take one of the meatballs)

Joey: No, no, no, no, no, no!


Scene 9: Bobbie’s Office

Bobbie: Hey, Joey. Have a seat doll.

Joey: Hey, thanks for seeing me Bobbie. Look, I know we blew it by turning down that Nurses thing, but I gotta believe there is something bigger for me right around the corner.

Bobbie: Listen, you are living in a dream world.

Joey: Excuse me?

Bobbie: That Nurses show is huge. Everyone involved in it is going to become insanely rich, and it’s going to haunt you for the rest of your life. But my job is to keep up your morale.

Joey: I do feel better.

Bobbie: Look, I’m a straight shooter, but I’ll tell ya something else about me. I am the best. There is nothing that I wouldn’t do for you. I would..throw on a meat skirt and wrestle a lion. I would pull off my own ears and eat them.

Joey: That’s…gross!

Bobbie: I am gonna get you through this. I tell you, next year I am gonna find you a show that is gonna blow this Nurses thing right out of the –Oh, what the hell am I saying? Nothing’s gonna top that!

Joey: Uh, wha..hold on. Next year? No no no, I need to get something now.

Bobbie: Well, I got nothing. Zilch. Zero. Nada.

Joey: There’s gotta be something.

Bobbie: Well, they do need a host for this new entertainment news show. It’s not really acting, but it may work since you have such a tremendous head.

Joey: (Touches his head) I do?

Bobbie: Oh, we don’t have time for this! (Writes down the information an hands it to Joey)

Joey: Thanks, Bobbie, thank you.

Bobbie: (Laughs) Looks like you got a big barrel on your shoulders.


Scene 10: Joey’s House

Joey: Gina, where have you been? My audition’s in half an hour.

Gina: Sorry, I’ll give ya a little trim. It’ll take two minutes.

Joey: Hey, uh, any sign of my stuff? Have the movers called?

Gina: No.

Joey: Stupid Movers and Shakers! (Laughs) I can’t be mad at those guys! Hey, do me a favor. See if you can make my head look a little smaller.

Gina: (Starts cutting his hair but stops) Ya know, I can’t do this. I’m too upset.

Joey: What’s the matter?

Gina: Michael said he was moving out.

Joey: Uh, did he say who he was moving in with?

Gina: No, why?

Joey: Uh, no reason. But you know, if you think about it Gina, this could be a good thing. You could have more time for your hairdressing.

Gina: Oh please, I’m not much of a hairdresser anyways. The only reason I even started cutting hair was because Channel 5 exposed me as the South’s most dangerous dental technician.

Joey: That was some damning footage.

Gina: I just don’t know what I’m going to do without him. He’s my baby.

Joey: Hey, come on.

Gina: No really. I don’t have much to be proud of..but him I did right. (Phone rings) I gotta take this. (On the phone) What? Yeah.Well I got a lead on some blonde hair. (Joey glares at her) I need some good straight stuff.

[Gina leaves and Michael enters]

Michael: Okay, we got a big problem. I just told mom I was moving out. She went crazy. (Gina walks in) I don’t know what she’s going to do when she hears I’m living with you.

Joey: Well, let’s find out! (Gina is shocked)

Michael: Why didn’t you tell me she was here?

Joey: You couldn’t tell I was getting a haircut?! You think I just walk around my apartment in a cape?!

Gina: He’s gonna live here? Are you kidding me?

Michael: Mom, look. This was my idea.

Joey: That’s true.

Gina: Sure, I bet you landed and right away he begged you. “Please, get me away from my mother!”

Joey: Uhh..

Michael: Uhh..

Gina: (To Joey) I cannot believe you would do this to me.

Joey: Hey, Gina, Gina, wait up!

Michael: Ma..

[Gina leaves furious]

Michael: Oh my God.

Joey: I know. I know. (Lifts up the hairdressing smock he has on) I could eat a really big lobster in this.


Scene 10: Studio at the auditions for Hollywood Minute

Director: Okay Joey, the audition’s very simple. Uh, three cameras. Each one has a teleprompter beneath the lens, and a red light on top. Whichever red light is lit, that’s the camera you address. The producer will watch you from that monitor.

Joey: Geez, is that a man or a woman?

Director: And, you’re miked.

Joey: Okay. Let’s do this.

Director: We on a roll? Joey Tribbiani audition in five, four, three..

Joey: Welcome to Hollywood Minute. I’m name. (Realizes he was supposed to add in his own name) Uh, can I start again?

Director: Sure, whenever you’re ready.

Joey: Welcome to Hollywood Minute. I’m Joey Tribbiani, and here are today’s tops stories. (The camera switches but Joey doesn’t realize the red light has changed) Even though she’s on vacation-

Director: Uh, Joey, you didn’t switch cameras.

Joey: Oh, did the light change?

Director: Yeah, even though you’re reading, you need to be aware of when the light changes.

Joey: That’s really the best way to do this?

Director: Okay, let’s try this again in five, four, three..

Joey: Welcome to Hollywood Minute. I’m Joey Tribbiani, and here are today’s top stories. (He changes cameras, but he’s still looking at the wrong one) Even though she’s on vacation, Jennifer Lopez is in the news today. (Realizes he’s looking at the wrong camera and switches to a different one, but it’s still not the right one) More – more on that story later, but first, let’s check out the box office returns for this weekend. (Camera switches again) Topping the list for the third week in a row – Man that is one fast red light. (Switches to the wrong camera again) Topping the list (Switches again) Topping the list (Switches again) No, I know it’s not that one (Points at the camera) Where the hell is it?!

Director: Okay Joey, thanks for coming in.

Joey: No, no, no. I’m getting the hang of it. Please mister, or miss, producer. Um, I need this job. I can do this.

Director: You’re looking at the wrong camera.

Joey: Damn it! Romeo, oh, Romeo! (Gives up and walks out of the studio)


Scene 11: Outside Joey’s house

Alex: Hey!

Joey: Hey.

Alex: What’s wrong?

Joey: Oh, I just blew an audition to host this stupid entertainment show.

Alex: Oh, well is that even acting?

Joey: No. It’s just following a really fast red light.

Alex: I’m sorry. If it helps, I had a really rough day at work too. The company I represent can’t drill for oil in Yosemite.

Joey: Well, if we’re both bummed, you wanna go be bummed together? Maybe we could get something to eat.

Alex: Oh, I wish I could. I have to go to the airport to pick up my husband.

Joey: Oh, you’re married?

Alex: You didn’t know? Didn’t you see the ring?

Joey: Yeah. Yeah I saw the ring, but it’s no on your left hand so..

Alex: Yeah, it is.

Joey: (Looks at his hands) If you say so.

[Alex walks off and Joey walks inside his house]

Joey: (To Michael) Hey. Hey, did you know that girl next door is married?

Michael: Oh, I can’t talk to that girl. S-s-she makes my stutter come back. Uh, can I talk to you?

Joey: Look, Michael, if we’re gonna be roommates, you should know there are gonna be times when I’m not gonna want to talk. I’m just gonna want to eat the spaghetti you made for me.

Michael: Um, actually, well, I’m not gonna be your roommate.

Joey: What? Why?

Michael: I don’t know. I talked it over with my mom and-

Joey: Oh Michael, don’t listen to her! (Gina walks in) She’s a selfish, crazy –Okay we need a signal for when she’s here!

Gina: Come on Michael. We’re leaving.

Joey: Look Gina, this is nuts! He’s a man okay. He’s graduated college. He shaves. He sleeps with women.

Michael: Yeah, I-I do shave.

Joey: Come on, you have to let him go!

Gina: Oh yeah? (Grabs his ear)

Joey: (Screams) Okay, you can hurt me all you want, but he’s gonna move out sometime.

Gina: Not if I can help it.

Joey: Look Gina, I know he’s your baby, but it’s time to move on! Change can be good.

Gina: Oh, it’s easy for you to say.

Joey: No, it’s not! Look, nobody understands wanting things to say the same like I do. I was happy in New York! Okay, and I tried really hard to keep things from changing, but everyone else got married, and had kids, and moved on. They all changed. So, I’m giving change a shot, and it has been hard. But, okay, just hoping things stay the same, it doesn’t work.

Gina: What, are you smarter than you used to be?

Joey: Nah, I don’t know where that came from.

Gina: (To Michael) You know he’s a slob, right? You know how you like everything nice, and clean, and in it’s own little place? There’s going to be sauce on everything you own.

Joey: I don’t know how it happens.

Michael: Ma..Ma, that’s okay.

Gina: Well, if this is what you really want..

Michael: Thank you, Mom. Thank you.

Gina: I’m just going to miss you, that’s all. It’s been the two of us for such a long time.

Joey: Yeah, well now it’s the three of us.

Gina: (To Joey) You gave your speech. Enough. (To Michael) You sure you’re gonna be okay?

Joey: Gina he’s gonna be fine. He’s old enough to move out. You were raising a kid when you were 16. (Gina glares at him) Ooo..

Michael: How did I not figure that out?! I mean, I took calculus when I was eight.

Gina: (To Joey) You’re dead.

Joey: Okay now, Gina, now back off. I don’t wanna hurt you.

Gina: Oh yeah? (Grabs his ear)

Joey: (Falls to the floor screaming) I’m gay for David Cassidy!


Merci à Joey Café

Kikavu ?

Au total, 11 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Sevnol 
13.09.2020 vers 23h

Ali3nBrain 
14.05.2017 vers 13h

James723 
30.12.2016 vers 23h

RonanBart 
05.10.2016 vers 15h

elyxir 
Date inconnue

Iwolf441 
Date inconnue

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 4 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

chrisss37 
James723 
mamynicky 
robbin 
Ne manque pas...
Activité récente

Suite de mots
Hier à 16:56

Actualités
Départ

Départ
Après plus de 10 ans au service du quartier, je vous annonce que je quitte mon poste. Le 23 octobre...

Christina Ricci est enceinte

Christina Ricci est enceinte
L'actrice Christina Ricci (Mary Teresa) est enceinte de son deuxième enfant. Après s'être séparée de...

Calendrier

Calendrier
Le calendrier du mois de juillet est disponible sur l'éditorial. J'espère qu'il vous plaira....

Anniversaire

Anniversaire
Aujourd'hui, 26 juin, c'est l'anniversaire de Matt Letscher (Eric). Il fête ses 51 ans. Joyeux...

Matrix 4

Matrix 4
L'actrice Christina Ricci (Mary Teresa) est au casting du film Matrix 4, tourné en novembre dernier,...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

Locksley, Avant-hier à 16:11

Avis aux collectionneurs d'HypnoCards : l'HypnoBoutique vous offre un cadeau surprise. Rendez-vous à l'Accueil pour le découvrir !

diana62800, Avant-hier à 19:49

Le quartier 'The Secret Life of The American Teenager' fait peau neuve avec un tout nouveau design, venez donner votre avis

diana62800, Avant-hier à 19:50

Merci d'avance

Luna25, Hier à 11:20

Salut, il y a de nouveau sondage chez Legends of Tomorrow et Reign.

Locksley, Hier à 16:17

Bienvenue au quartier Bridgerton dans la citadelle ! Bonne inauguration à albi !

Viens chatter !