20 fans | Vote

#118 : Le mauvais nom



Joey est nominé aux Daytime Soap Awards pour la meilleure scène de mort dans Days of our lives. Lors de cette soirée, il doit également présenter un award pour la meilleure actrice mais ayant des difficultés à prononcer un nom, il annonce le mauvais nom et donc remet le trophée à la mauvaise actrice.

Galerie Captures

Popularité


4 - 1 vote

Titre VO
Joey and the wrong name

Titre VF
Le mauvais nom

Première diffusion
17.02.2005

Première diffusion en France
06.06.2005

Plus de détails

Titre VO: “Joey and the wrong name” Titre VF: “Le mauvais nom”
USA : Diffusé le 17 février 2005 - France : Diffusé le 6 juin 2005
Scénario : Matt Hubbard, Sherry Bilsing & Ellen Plummer - Réalisation : Kevin S. Bright
Guests : Julia Duffy (Kimberly) Shana Moakler (Mariska) Patrick Kerr (le réalisateur) Michael Trucco (Paul) Annie Wood (la prostituée) Richard Whiten (Jack) Rigo Alexander (le livreur) Burnadean Jones (Morgan)

Chez les garçons, Joey explique à un livreur qu'il est nominé dans une cérémonie dans la catégorie "meilleure scène de mort" pour Les jours de notre vie.
Il a une place supplémentaire et propose à Gina de l'emmener, elle est partante mais se sent mal à l'aise à l'idée de s'habiller super classe.

Plus tard, Joey et Michael regarde la scène en question en vidéo. Joey pense qu'il devrait s'entraîner un peu pour avoir bonne mine à la cérémonie. Il décide de faire des pompes.
Michael lui demande combien il compte en faire, Joey lui répond 50, Michael se moque de lui et lui répond que c'est pas mal pour une fille.
Joey est surpris, Michael décide de lui faire une démonstration de ce que c'est de faire des pompes.
Il se met par terre, les genoux au sol et commence uniquement en bougeant les bras. Joey rigole et lui dit que ce n'est pas comme ça qu'on fait des pompes. Il lui explique comment on fait, Michael essaye mais n'en fait même pas une.

Peu avant la cérémonie, Alex arrive pour souhaiter bonne chance à Joey, il est embêté car il doit annoncer la gagnante de la meilleure comédienne mais il n'arrive pas à prononcer le nom de l'une d'entre elles.

Gina et Joey sont à la cérémonie, c'est l'heure pour Joey de remettre le prix de la meilleure actrice, il reste très inquiet quand à la prononciation du nom, il s'avance sur scène et présente les actrices en compétition, au moment de prononcer le fameux nom, il se lance et le prononce parfaitement, malheureusement, il est tellement heureux qu'il le reprononce avec un air victorieux .... l'actrice pense avoir gagné et monte sur scène, Joey est embêté, vérifie dans l'enveloppe si c'est elle la gagnante mais ce n'est pas le cas.
Joey se fait reprendre sur son erreur dans les coulisses mais ne sait pas comment régler le problème.
Joey va vers la vraie gagnante et lui fait des compliments en lui disant que ce n'est rien d'autre qu'un prix, ça n'a aucune importance.

Gina conseille alors à Joey de convaincre Mariska (celle qui a eu le trophée) de le rendre à la vraie gagnante en lui expliquant son erreur, Joey n'est pas convaincu mais essaie quand même, sans succès.

C'est l'heure de la remise du trophée pour la catégorie dans laquelle est nominé Joey .... il remporte le trophée, il va sur scène fou de joie, il remercie tout le monde et aperçoit Kimberly (la gagnante du trophée), il se reprend et décide de lui offrir son trophée, il la fait monter sur scène et lui rend hommage.

Retour à l'appartement, Michael explique à Joey qu'il ne sait peut être pas faire de pompes ni de traction mais qu'il a battu Alex au bras de fer, Joey reste sceptique mais Michael veut lui prouver, ils commencent à faire un bras de fer, Michael prend alors son autre main et appuie sur sa main pour gagner.

Scène 1: Appartement de Joey & Michael – Gina, Alex & Joey – Joey a un panier garni



Joey: Vous devez sûrement vous demander pourquoi on m'offre un panier garni.

Le livreur: Pas vraiment.

Joey: J'ai été nominé pour une récompense pour un feuilleton de l'après-midi... encore.

Le livreur: Super.

Joey: En effet, c'est bizarre, vous savez? Parce que je suis en prime time maintenant, mais je suis nominé pour mon travail dans "Des jours et des vies". Pour "Meilleure scène de mort".

Le livreur: Je peux y aller?

Joey: J'aimerais bien vous emmener, mais le nombre de places est limité.

Le livreur s'en va


Joey: Oh, c'est gonflant, mais il faut bien faire plaisir aux fans. Oh, euh, Gina, Je voulais te dire, je peux venir accompagné à la cérémonie, et je pensais que ça serait sympa d'inviter ma soeur.

Gina: Vraiment? Tu ne veux pas inviter une copine?

Joey: Non. Je pourrai inviter une fille sympa, mais je préfère t'inviter toi.

Gina: Je sais exactement ce que je vais mettre. J'ai un nouvel ensemble, avec un haut tout en bretelles.

Joey: Non, non, non, non. Gina, c'est une soirée importante pour moi. Je suis nominé. Tu devrais t'habiller chic. Les filles auront des robes classes.

Gina: J'ai une robe très spéciale. Elle a besoin de quatre piles.

Joey: Je ne l'ai pas vue, mais à mon avis c'est pas la bonne.

Alex: Si tu veux, je peux te prêter une robe. Non, j'en ai une dont mon mari pense qu'elle t'irait bien. C'est bizarre ça, non?

Gina: Ok, ça marche. Je resterai coquine à l'intérieur.

Joey: Oui, ça me plaît comme attitude!

Alex: Alors, de qui est le panier?

Joey: Oh, euh, "Alex, Gina et Michael." Oh. Trois noms pour un si petit panier.

Générique de début

 

Scène 2: Appartement de Joey & Michael – Joey & Michael



Michael: Salut.

Joey: Salut. Ils viennent de m'envoyer une copie du clip qu'ils montreront à la cérémonie. Tu veux le voir?

Michael: Bien sûr.

Joey: Bon alors, laisse-moi te situer la scène. Um... (Pause) Ca fait un bail que je l'ai pas vu. On n'a qu'à regarder. (Joey tourne la cassette– Dr. Ramoray et son infirmière, Morgan, opérent)

Dr. Ramoray: Forceps. (Morgan lui tends un Forceps) Retracteur . (Morgan lui tends un retracteur) Scalpel. (Morgan lui poignarde le côté avec un scalpel) Aah! Morgan, pourquoi?

Morgan: Parce que tu es en train d'opérer mon mari.

Dr. Ramoray: J'ai besoin de 20 cc de... trahison. (tombe sur le sol)
(Joey eteinds la cassette)

Michael: Et bien, c'est, euh... Je ne sais pas quoi dire.

Joey: Alors je vais le dire: Wahou! A plus tard.

Michael: Tu vas où?

Joey: Je vais à la salle de gym. Je veux m'entraîner un peu avant la cérémonie. Tu sais, courir un peu et faire quelques pompes.

Michael: Combien de pompes tu vas faire?

Joey: Je sais pas. 50.

Michael: 50. Pas mal. Avec ou sans jupe?

Joey: Es-ce que tu essayes d'être grossier avec moi?

Michael: Moi? Non. 50 pompes, c'est beaucoup... pour quelqu'un sans un chromosome "Y".

Joey: Sérieusement, t'es pas clair là. Je veux juste être sur avant de te frapper.

Michael: Non, je veux juste dire que je peux faire au moins cent pompes, mec.

Joey: J'en fais 50 d’affilée, pas dans toute une vie.

Michael: Ok. Pas de problème, gros malin. Je ne voulais pas te miner, ok? Mais regarde ça.

Michael commence à faire des pompes avec ses genoux sur le sol, son dos voûté, et bougeant à peine ses bras.

Michael: Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25...

Joey: Qu'est-ce que tu fous?!

Michael: Oh, t'es jaloux, mon pote? Et c'est pas fini. ...27, 28, 29, 30...

Joey: Laisse-moi deviner. Laisse-moi deviner. C'est ta mère qui t'a appris à faire des pompes, non?

Michael: Ouais, c'est ça, fillette!

Joey: C'est pas comme ça qu'un homme fait des pompes, ok? Quand tu fais des vraies pompes, tes genoux doivent être décollés du sol et tu dois te tenir sur tes mains et tes orteils.

Michael: Ok, c'est physiquement impossible.

Joey: C'est pas si difficile. Essaye.

Michael: Ok, d'accord. Tu sais quoi? Je devrais pouvoir en faire.

Michael essaye de faire une pompe mais n'arrive pas à 1 cm du sol


Michael: Ok Joey, très drôle, enlève ton pied de mon dos.

Scène 3: Appartement de Joey & Michael– Joey – Alex Entre



Alex: Salut

Joey: Salut.

Alex: Wahou, t'es tout beau. Je voulais juste te souhaiter bonne chance pour ce soir. Si tu gagnes, tu vas me remercier?

Joey: Pas nommément, non, mais je vais remercier une jeune femme très spéciale pour n'oublier personne. Et si tu veux penser que ça s'applique à toi, pas de problème.

Alex: C'est ton discours de remerciements?

Joey: Non, non. Je présente une récompense pour la meilleure actrice de second rôle. Je viens juste d'avoir la liste des nominés et j'ai quelques problèmes avec un nom. Comment tu prononces ça?

Alex: Je dirai Mariska Cechritapovich.

Joey: C'est officiel, on a un problème.

Gina entre ouvre la porte

Gina: Ok, j'arrive, mais que personne ne se moque de moi.

Gina entre

Joey: Oh, mon dieu, Gina!

Alex: Tu es superbe.

Gina: Tais-toi. J'ai l'air ridicule.

Joey: Non, non. Tu es superbe.

Gina: Je ne sais pas si je vais pouvoir y arriver.

Alex: Elle a l'air tellement mal à l'aise.

Joey: Oh, je connais ce regard. Tu portes des sous-vêtements.

Gina incline de la tête; Michael entre

Michael: Très bien. Joey. Je l’admets. Je me suis embarrassé tout à l'heure avec les pompes, mais j'ai beaucoup de force dans le haut du corps. Regarde-moi faire des tractions. Oh, mon Dieu, maman, regarde toi. Tu n'as pas de décolleté. Où est-ce que tu vas mettre tes clefs de voitures et ta flasque d'alcool ?

Gina: Je dois me trimballer un sac à main.

Michael: Ok, bon, Joey, tu peux faire combien de tractions?

Joey: Je sais pas. Dix, vingt.

Michael: A moins que ce ne soit le nombre de seins que tu as vu que tu es une fille?

Alex: Il est sensé être grossier là?

Joey incline de la tête

Alex: C'est triste.

Michael: Parce qu'il y a quelque chose que j'aimerais bien te montrer. Tu vois, il se trouve que je suis très doué pour les tractions, alors prépare toi à être impressionné. Maman, tiens mes jambes.

Gina lève la jambe de Mickael au moment oû il la monte lui même

Michael: Oh, ouais. Oh, oui! Je suis en forme aujourd'hui! Et ben alors Joey? Trop surpris pour compter à haute voix? Et alors?

Gina: Bon boulot, c'est tout toi, Michael.


Scène 4: Le jour de la remise des prix – Joey & Gina



L'homme: Bien, Monsieur Tribbiani. Je viendrai vous chercher quand vous présenterez. S'il vous plait, madame.

Gina: Madame ? Merci, votre Honneur.

L'homme s'en va

Joey: C'est bizarre de revoir tous ces gens. Je connais beaucoup de monde de Days of Our Lives. Salut, Paul. Comment se passe les Soaps pour toi ?

Paul: "Les Soaps, huh?" Je suppose que tu te prends pour un dieu maintenant que t'es en prime time ? Tu te crois meilleur que moi ?

Joey: Je n'y ai encore pas pensé mais c'est vrai. C'était bien de te voir, mec.

Paul s'en va

Gina: Bombe à 2 heures.

Joey: Non, c'est une des nominées pour la catégorie que je présente. Je ne sais pas coment dire son nom, comment tu lis ça ?

Gina: "Nom...inées."

Joey: C'est pas ce que je te demande et c'était trop long.

Mariska: Vous êtes Joey Tribbiani, hein ? Je suis Mariska.

Joey: Ravi de vous rencontrer. Voici ma soeur Gina.

Mariska: Jolie robe.

Gina: Ouais ? Jolie figure !

Joey: Gina, elle te faisait un compliment.

Gina: Désolée. Merci, très chère. Excusez-moi, je vais prendre un verre

Gina fait une révérence et s'en va

Joey: Votre nom de famille est plutôt dur à prononcer. Comment vous le prononcez ?

Mariska: Cechritapovich. C'est simple ça commence par un doux "C" et le "CH" ce prononce comme un "K" dur, et l'accent est sur le "PO," la 4ème syllabe.

Joey: Oh... Catocrouchipo.

Scène 5: Le jour de la remise des prix - Dans les coulisses – Joey & l'homme



L’homme: Bon, Mr. Tribbiani, à vous dans 10 secondes.

Joey: Bon, rapidement, comment vous dites ça ?

L’homme: Voici comment s'en souvenir : Prénom Mariska, comme Mariska Hargitay, le second Cechritapovich, comme Magdalena Cechritapovich, la joueuse de tennis Tchèchène.

Joey: Quoi?

L’homme: A vous.

Le présentateur: Maintenant pour présenter les plus grandes actrices dramatiques et nominé lui même ce soir, Joey Tribbiani.

Joey marche en travers de la scène et s'arrête au podium

Joey: Quand je jouais Dr. Drake Ramoray, j'avais plein de patients. Les nominées ce soir ont aussi beaucoup de patience en attendant leur prix. (rit) C'est du bon. Et les nominées de ce soir : De Passions, Kimberly Evans. De One Life To Live, Cheri Teasdale. Et pour General Hospital, Mariska Cechritapovich. Ouais ! Mariska Cechritapovich.

Mariska se lève de la table, pensant qu'elle a gagné le trophée, et n'a pas réalisé que Joey disait son prénom encore une fois car il était content de l'avoir correctement prononcé

Mariska: Oh, mon dieu ! Mon dieu, j'ai gagné !

Joey: Non. Bien, peut-être... non !

Mariska arrive sur la scène

Mariska: Bon sang, je sais pas quoi dire. Je n'ai pas préparé de discours, c'est un tel choc.

Joey: Je peux vous parler une seconde ?

Mariska pousse Joey

Mariska: Grand mère, je sais que là haut tu regardes et tu m'avais dit que je pouvais le faire et tu avais raison. Merci, ça représente beaucoup pour moi. Certainement parce que j'ai été nominée avec 2 grandes actrices qui le mérite plus que moi.

Joey: Spécialement Kimberley Evans de Passions.

Mariska: Merci.

Scène 6: Le jour de la remise des prix - Dans les coulisses – Joey, Mariska & l'homme



Mariska: Je suis si excitée. J'arrive pas à croire que j'ai gagné. C'est incroyable. Vous avez un peu écorché mon nom.

Joey: Je devais presque y être, vous avez accouru très rapidement.

L'homme: Félicitations, Mariska. Joey, je peux vous parler une seconde ?

Mariska s'en va

L'homme: Que s'est il passé ? Vous avez dit le mauvais prénom.

Joey: Non, c'est pas vrai.

L'homme: Si. Je sais le nom des vainqueurs.

Joey: Vraiment, est ce que J-man rapporte le prix ?

L'homme: C'est un sérieux problème.

Joey: Je sais, je suis désolé, on ne peut pas annoncer une erreur et redonner le prix au vrai vainqueur ?

L’homme: Vous êtes fou ? Ça remettrait la crédibilité du spectacle en jeu. Tous les prix seraient contestés. "Le couple le plus sexy." "Le plus beau sourire." "Le fantôme préféré." "Le fantôme le moins préféré."

Joey: Je me sens si mal pour Kimberly Evans.

L'homme: Je connais des gens, si vous dites quelque chose, je vous bannirais de toutes les cérémonies... sur TBS.

Scène 7: Le jour de la remise des prix – Joey & Kimberly Evans



Speaker: Mesdames et Messieurs, we allons remettre les publicités dans deux minutes.

Joey: Bonjour, Kimberly Evans? Bonjour, je suis Joey Tribbiani. Désolé que vous n'ayez pas gagné, ça va ?

Kimberly: J'ai connu mieux.

Joey: Ce n'est certainement pas pour le prix. Vous êtes peut-être malade ?

Kimberly: Je n'aurais pas dû tant espérer gagner, mais c'est censé que Mariska gagne. Après tout, j'ai juste étudié à Julliard, et elle était la fille facile dans Big Brother.

Joey: Mais vous avez toujours l'année prochaine, hein ?

Kimberly: Je ne pense pas, mon personnage est mort. De cause naturelle. C'était réconfortant.

Joey: Mais vous avez sans doute des tas d'opportunités.

Kimberly: Bien sur j'ai 51 ans à Hollywood. Les portes restent ouvertes pour moi. Mon agent m'a envoyé pour un sauveteur sur le dernier film de Ashton Kutcher et j'ai un bon pressentiment.

Joey: Kimberly, je suis désolé que vous n'ayez pas gagné.

Kimberly: S'il vous plait. Je crois que je suis pas assez bonne.

Joey: Non, vous êtes très bonne. Vous n'avez pas besoin de trophées pour vous dire ça.

Kimberly: Je n'ai pas besoin du trophée, c'est ce qu'il représente.

Joey: Vous voulez dire quoi ?

Kimberly: C'était une bonne opportunité pour être parmis mes paires et être reconnue pour mes 25 ans de travail et de sacrifices. C'est pour ça que je suis triste.

Joey: Ça vous... aiderait si on sortait ensemble?

Kimberly: (Pause) Non.

Joey: Très bien.

Scène 8: Le jour de la remise des prix – Gina & une femme



Gina: Quelle magnifique robe!

Une femme: Vous aimez ma robe ?

Gina: Pourquoi ne pas aimer ? Faux diamants, une ouverture, cette chaîne qui commence là, s'arrête là, superbe.

Une femme: Je peux dire quelque chose? Je n'aime pas les filles comme vous. Vous avez un corps magnifique. Pourquoi le cacher ?

Gina: Je suis habillée parce que mon frère le voulait.

Une femme: Qui est-il ?

Gina: Joey Tribbiani.

Une femme: L'acteur ?

Gina: Oui.

Une femme: J'aimerais me le faire.

Gina: Merci. Où sont mes manières ? Je suis sûre que j'aimerais aussi me faire votre frère.

Scène 9: Appartement de Joey & Michael – Michael & Alex



Alex: Juste pour que tu le saches, si Joey gagne son prix ce soir, il va remercier "une femme spéciale". Ce sera moi.

Michael a le souffle coupé à force d 'essayer de faire une traction

Michael: Je viens d'en faire une.

Alex: Non.

Michael: Je n'y arrive pas. Je ne suis pas un homme.

Alex: Ne déprime pas. C'est impossible à faire. Je ne vois pas comment quelqu'un pourrait...

Alex fait une traction

Alex: Wahou, regarde moi ça! Je suis même bonne dis donc. (Michael lui jete un regard mauvais) Enfin, oh, c'est trop dur.

Michael: C'est vraiment humiliant. Pourquoi je n'y arrive pas?

Alex: La seule raison pour laquelle j'y arrive, c'est parce que je ne suis pas lourde. Tu es un homme. Tu es grand et fort. (Mets son bras sur l'épaule de Michael) Ce sont tes os, ça ? On dirait un vieux.

Scène 10: Le jour de la remise des prix – Gina & Joey



Gina: Hé, tu es là. Le producteur te cherche. Ils vont présenter ton prix dans à peu près 15 minutes.

Joey: Je ne peux pas y penser maintenant. Je me sens trop coupable.

Gina: Wah-wah-wah-wah-wah.

Joey: Eh ben dis donc, on peut changer ton apparence, mais tu es toujours cette bonne vieille chieuse. J'aimerais pouvoir faire quelque chose pour réparer ce que j'ai fait.

Gina: Tu pourrais convaincre Mariska de lui céder sa récompense.

Joey: Comment je vais pouvoir faire ça?

Gina: Allez. Tu es habile avec les femmes. Utilise ton charme.

Joey: Ouais, t'as raison. Je pourrais peut être la convaincre avec un discours intelligent.

Gina: Quoi?

Joey: Je plaisante. Je vais la toucher avec mon mojo.

Joey avance vers Mariska; Mariska parle à Paul

Mariska: Voilà mon porte-bonheur.

Joey: Hé, Mariska, je peux te parler une seconde?

Paul: Hé, le boss. Je suis au milieu d'une conversation là. Ou tu penses que je devrais m'eclipser parce que tu es sur une série en prime maintenant?

Joey: Ce serait super. Merci, mon pote.

Paul s'en va; Joey & Mariska s'assoient à la table

Joey: Euh... Ecoute, je ne sais pas pour toi, mais quand on était ensemble sur la scène, j'ai senti comme une connexion. On pourrait jouer à un tas de jeux, mais je n'en suis plus là. Alors laisse-moi te dire ce que je ressens. On se doit à nous-mêmes, en tant que 2 magnifiques personnes, de saisir cet instant. Alors laisse-moi te demander... Tu veux faire quelque chose de sauvage, quelque chose de fou, quelque chose que tu n'oublieras jamais?

Mariska: Oui, oui.

Joey: Donne ton prix à Kimberly Evans.

Mariska: Quoi?

Joey: Ce serait tellement sexy.

Mariska: De quoi est-ce que tu parles?

Joey: Ok. Ecoute, j'ai dit le mauvais nom tout à l'heure sur scène. Tu n'as pas vraiment gagné.

Mariska: Oh, mon Dieu, je n'ai pas gagné?

Joey prends le trophée de Mariska

Mariska: Pas si vite. Tout le monde pense que j'ai gagné ce prix, et ça ne changera pas.

Joey: Qu'est-ce que tu veux dire?

Mariska: Si tu racontes ça à quelqu'un, je leur dirai que tu as dis mon nom exprès parce que tu voulais coucher avec moi.

Joey: C'est du chantage!

Mariska: Exact. Tu ne joues pas dans un soap sans apprendre quelques trucs.

Joey: Eh bien, j'ai appris quelques trucs, moi aussi. Si tu ne rends pas ce prix, je n'opérerai pas ton mari.

Mariska: Quoi?

Joey: Il ne me reste rien!

Scène 11: Le jour de la remise des prix – Gina & une femme



Gina: Je vais me chercher un verre. Tu aimes la téquila?

Une femme: Est-ce que j'aime ça?

La femme prends une bouteille de tequila à l'interieur de sa robe

Gina: Tu es comme une soeur.

Une femme: Quand je t'ai vu pour la 1ère fois, je n'aurais jamais pensé que tu serais si marrante.

Gina: C'est drôle la façon dont les gens jugent. Ce soir c'est la 1ère fois que je m'habille comme ça et les gens pensent que je suis classe, mais si je m'étais habillée comme d'habitude, les gens penseraient qu'on est des prostituées. Ce qu'il faut retenir, c'est qu'il ne faut pas juger les gens sur leur apparence.

Une femme: En fait, je suis une prostituée.

Gina: Ce qu'il faut retenir, c'est que je devrais peut être m'habiller autrement.

Gina avance vers Joey

Gina: Hé. Comment tu te sens, chéri?

Joey: Ca va. Ca a été dur ce soir, tu sais. J'ai donné le mauvais nom.
Mon mojo est cassé.

le présentateur: Mesdames et messieurs, regagnez vos places. Nous sommes de retour après les publicités dans 30 secondes.

Kimberly Evans avance vers Gina & Joey

Kimberly: Je voulais juste vous remercier d'avoir été si gentil avec moi tout à l'heure, mais je dois rentrer à la maison pour que je puisse surprendre mon fils de 16 ans en train de fumer de l'herbe au sous-sol.

Joey: Hé, hé, je vous en prie, asseyez-vous.

Kimberly s'assoie

Le présentateur: Mesdames et messieurs, Jack Wilson, de General Hospital.

Jack: Les nominés pour la "Meilleure Scène de Mort" sont... Pour One life to live, Gerard St. Clair. Pour Passions, Mitch O'Leary, et pour Les Jours de Notre Vie, Joey Tribbiani.

Kimberly: Bonne chance. J'espère que vous gagnerez.

Joey: Non. Je vous l'ai dit tout à l'heure. Ce qu'ils pensent n'a pas d'importance.

Jack: Et le gagnant est... Joey Tribbiani.

Joey pousse un cri et coure sur la scène

Joey: Oh mon Dieu, je n'arrive pas à croire que c'est moi qui ai gagné, et quelle concurrence ! Gerard... dévoré par des loups. Bravo. Et Mitch, tu as été etouffé par un oreiller, mais quel jeu de jambes! Et aussi, il y a quelqu'un de très spécial que je voudrais remercier. Tu te reconnaitras.

Coupure dans Le public – Gina se montre elle-même]
Coupure dans: Appartement de Joey & Michael – Alex and Michael se montrent eux-mêmes

Joey: C'est tellement surprenant d'être là, enfin reconnu pour mon travail. Ca fait vraiment, vraiment du bien. (Regarde le public et voit Kimberly Evans) Euh... Mais vous savez, il y a, il y a ... Il y a quelqu'un ici qui a vraiment mérité un prix ce soir et qui ne l'a pas eu. Je voudrais donc remettre ce prix... à Kimberly Evans. Kimberly, montez-donc ici.

Kimberly: (Choquée) Quoi?

Joey: Accompagnons là jusque ici avec nos applaudissements. Allez.

Le public applaudis; Kimberly monte sur scène

Joey: Wahou. Elle a plus d'applaudissements que moi. Ce prix salue une carrière pleine de magnifiques performances. Vous êtes vraiment aimée. Ce prix vous appartient.

Kimberly: Je ne sais pas quoi dire. Etre debout, devant vous tous, gens merveilleux. Tant d'amis, tant de souvenirs. C'est tout simplement merveilleux, et quel geste généreux de Joey Tribbiani.

Joey: Non, non, non, non, non. On ne parle pas de moi. On parle de vous. Allez, tout le monde. Vous la connaissez. Vous l'aimez. Applaudissons encore une fois... Mariska Cechritapovich!

Scène 12: Appartement de Joey & Michael – Joey & Michael



Joey: Hé.

Michael: Hé, Josephine!

Joey: Quoi?

Michael: Ok, bon, je n'ai peut être pas été capable de faire une traction ou une pompe, mais j'ai battu Alex au bras de fer.

Joey: Pas très impressionnant, et en plus j'en doute.

Michael: Ok, je vais te le prouver. Allons-y!

Michael et Joey mettent leur bras en position

Michael: Très bien. Prêt?

Joey incline de la tête

Michael: Un, Deux, Trois. partez!

Michael saisit avec son autre main son bras et tire le bras de Joey

Michael: C'était sympa de jouer avec toi, fillette!

Scene 1: Joey & Michael’s Apartment – Gina, Alex & Joey – Joey gets a gift basket




Joey: You’re probably wondering why I’m getting a gift basket.

Basket Delivery Guy: Not really.

Joey: I was nominated for a Daytime Soap Award. Again!

Basket Delivery Guy
: That’s great.

Joey: You’re right. It is weird. You know, ‘cause now I’m on Primetime, but I’m nominated for my work on Days Of Our Lives. I’m up for best death scene.

Basket Delivery Guy: Can I go?

Joey: Aw, I wish I could take you, but seating is limited.

Basket Delivery Guy Leaves

Joey: Oh, it takes it out of you, but you gotta do it for the fans. Oh, Gina, I meant to tell you, I get to bring a guest to the awards show, and I thought it would be nice if I took my sister.

Gina: Really? You don’t wanna bring a date?

Joey: Nah. I could bring a nice girl, but I’d rather bring you.

Gina: I know exactly what to wear. I got this new outfit; that top is just suspenders.

Joey: No, no, no. Gina, this is a big night for me. I’m up for an award. You know, maybe you can dress up. People will be in fancy gowns.

Gina: Oh, I have a very special gown. It requires four C batteries.

Joey: I haven’t seen it, but maybe that’s not the one.

Alex: If you want, um, I could loan you a dress. No, I have one that my husband always says would look great on you. Is that weird?

Gina: Okay, I’ll do it. I can still be dirty on the inside.

Joey: That’s the spirit!

Alex: So, who’s the basket from?

Joey: Uh, Alex, Gina and Michael. Aww. That’s three names on a pretty small basket.

Opening Credits


Scene 2: Joey & Michael’s Apartment – Joey & Michael




Michael: Hey.

Joey: Hey. They just sent me a copy of the clip they’re going to play at the awards show. You wanna see it?

Michael: Sure.

Joey: All right. Uh, let me set the scene up for you. Uh.. (Pauses) It’s been a while since I’ve seen it. Let’s just watch.

Joey turns on the tape – Dr. Ramoray and his nurse, Morgan, are operating

Dr. Ramoray: Forceps. (Morgan hands him a Forceps) Retractor. (Morgan hands him a retractor) Scalpel. (Morgan stabs him in the side with a scalpel) Aah! Morgan, why?

Morgan: Because the man you’re operating on is my husband.

Dr. Ramoray: I need twenty cc’s of… betrayal. (Falls to the floor)

Joey turns off the tape

Michael: Well, that’s uh.. I’m not sure what to say.

Joey: Then I’ll say it. Wow! I’ll see ya later.

Michael: Where are you going?

Joey: I gotta get to the gym. I wanna get a workout in before the awards show. You know, a little run and maybe some push-ups.

Michael: How many push-ups are you gonna do?

Joey: I don’t know. Fifty?

Michael: Fifty. That’s impressive. Is that with or without your skirt on?

Joey: Are you trash talking me?

Michael: Me? No, no. Fifty is a lot of push-ups... for someone without a Y chromosome.

Joey: Seriously, it’s not clear what you’re doing. I just wanna be sure before I hit you.

Michael: No, I’m just saying I could do at least 100 push-ups, man.

Joey: I’m doing fifty in a row. Not over the coarse of my lifetime.

Michael: Okay. All right, big guy. I didn’t wanna make you feel bad, okay? But watch this.

Michael begins to do push-ups with his knees on the ground, his back arched, and barely moving his arms at all

Michael: One. Two. Three. Four. Five. Six. Seven. Eight. Nine. Ten. Eleven. Twelve. Thirteen. Fourteen. Fifteen. Sixteen. Seventeen. Eighteen. Nineteen. Twenty. Twenty-one. Twenty-two. Twenty-three. Twenty-four. Twenty-five. Twenty-six—

Joey: What the hell are you doing?!

Michael: Oh, you jealous, buddy? It doesn’t stop there! Twenty-seven. Twenty-eight. Twenty-nine. Thirty. Thirty—

Joey: Let me guess, you’re mom showed you how to do a push-up?

Michael: That’s right, bitch!

Joey: That’s not how men do push-ups. Okay? When you do a real push-up, you’re knees are off the ground, and you hold yourself by your hands and your toes.

Michael: Okay, that’s physically impossible.

Joey: It’s not that hard, just try it.

Michael: Uh huh. I should be able to do a bunch of these.

Michael tries to do a push-up but doesn’t even get an inch of the ground

Michael: Ugh! That’s very funny, Joey. Get your foot off my back.

Scene 3: Joey & Michael’s Apartment – Joey – Alex Enters




Alex
: Hey.

Joey: Hey.

Alex: Aw, you look so nice. I just wanted to tell you good luck tonight. Um, if you win, are you gonna thank me?

Joey: Uh, not by name, no, but I am gonna thank a certain special lady to cover all my bases. And if you wanna think that that applies to you, you go right ahead.

Alex: Is that your speech?

Joey: No, no. I’m presenting Best Supporting Actress. I just got the list of nominees and I’m having trouble with this one name. How do you say this?

Alex: I think it’s Mariska Cechritapovich.

Joey: I think we have a problem.

Gina cracks open the front door

Gina: Okay, I’m coming in, but I don’t want anybody to laugh at me.

Gina Enters

Joey: Oh my God, Gina!

Alex: You looks beautiful.

Gina: Shut up. I look ridiculous.

Joey: No, no, no. You look great.

Gina: I don’t know if I can do this.

Alex: She looks so uncomfortable.

Joey: Oh, I know that look. She’s wearing underwear.

Gina nods; Michael enters and hangs a chin up bar between the back door

Michael: Okay, all right, Joey. I’ll admit it, I did kind of embarrass myself before with the push-ups, but I do have great upper body strength. Watch me do a chin up. Oh my God, Mom. Look at you, no cleavage. Where are you gonna keep your car keys and your flask?

Gina: I have to carry a handbag.

Michael
: Okay, so Joey, how many chin ups can you do?

Joey: I don’t know. Ten, twenty.

Michael: Is that the number of boobs you have ‘cause you’re a girl?

Alex: Is that supposed to be trash talk?

Joey nods

Alex: It makes me sad.

Michael: Because there’s something I’d like to show you. You see, I happen to be very good at doing chin-ups. So, prepare to be impressed. Mom, do my legs.

Gina holds up Michael’s legs while he “pulls” himself up

Michael: Oh, yeah. Oh, yes! I’m feeling strong today! What’s the matter, Joey? Too shocked to count out loud? What’s that?

Gina: Oh, good job, hon. It’s all you Michael!

Scene 4: The Daytime Soap Awards – Joey & Gina




Man: All right, Mr. Tribbiani, I’ll come get you when it’s time to present. Please, allow me ma’am.

Gina: Ma’am? Huh. Thank you, your honor.

Man Leaves

Joey: It’s weird to be back with this crowd. I know a lot of these people from Days Of Our Lives. Hey Paul, how’s the soap world treating you?

Paul: Soap world, huh? I guess you think you’re a big man now ‘cause you’ve moved on to Primetime. I guess you think you’re better than me.

Joey: Well, I haven’t really thought about it, but yeah I do a little bit. Good seeing you buddy.

Paul Leaves

Gina: Oh, hot girl, 2 o’clock.

Joey: Oh, no, no, no. That’s one of the women in the category I’m presenting. I cannot get her name right. How do you say this?

Gina: Nom-in... Nominees.

Joey: That’s not what I was asking and it took you way too long.

Mariska
: Hey, you’re Joey Tribbiani, right? I’m Mariska.

Joey: Oh, nice to meet you. Yeah, this is my sister, Gina.

Mariska: Hey, nice dress.

Gina: Oh yeah? Nice face!

Joey: Uh Gina, she was complimenting you.

Gina: Oh, I’m sorry. Um, thank you, dear. If you’ll excuse me, I’m going to go get a drink.

Gina curtsies and leaves

Joey: Say, that last name of yours is pretty tough. Uh, how do you pronounce it?

Mariska: Cechritapovich. It’s simple. It starts with a soft C. Then the CH is pronounced as a hard K, and then the accent is on PO, the fourth syllable.

Joey: Oh. Catocrouchipo.

Scene 5: The Daytime Soap Awards-Backstage – Joey & Man




Man: Okay, Joey, you’re on in ten seconds.

Joey: Uh, okay, wait. Real quick, how do you say this name?

Man: Oh, here’s a way to remember: Uh, the first name’s Mariska like Mariska Hargitay, and the second, Cechritapovich, like Magdalena Cechritapovich, the Chechnyan tennis player.

Joey: What?

Man: You’re on.

Announcer: Now, presenting the award for best supporting actress in a daytime drama, and nominee himself tonight, Joey Tribbiani.

Joey walks across the stage and stops at the podium

Joey: When I played Dr. Drake Ramoray, I had a lot of patients. These nominees tonight also have a lot of patience in waiting for their award. (Laughs) That’s solid. And now, the nominees: From Passions, Kimberly Evans. From One Life To Live, Cheri Teasdale. And from General Hospital, Mariska Cechritapovich. Yes! Marissa Cechritapovich!

Mariska gets up from her table, thinking that she won the award, and not realizing that Joey only said her name again because he was happy he pronounced it correctly

Mariska: I won! I won!

Joey: No, no, no, no. Well, maybe. (Opens the envelope) No. No, no!

Mariska walks onto the stage

Mariska: Oh my gosh, I don’t know who to thank. I mean, I didn’t even prepare a speech. It was such a long shot.

Joey: Can I talk to you for a second?

Mariska pushes Joey away

Mariska: Grandma, I know you’re up there watching. You said I could do it and you were right! Oh, thank you. This means so much to me, mostly because I was nominated with two brilliant actresses who deserve this so much more than I do.

Joey: Especially Kimberly Evans, of Passions.

Mariska: Thank you.

Scene 6: The Daytime Soap Awards-Backstage – Joey, Mariska & Man




Mariska: I’m so excited. I can’t believe I won. This is amazing, although you did slightly mispronounce my name.

Joey: It must’ve been close. You ran up there pretty damn quick.

Man: Congrats, Mariska. Joey, can I talk to you for a second?

Mariska Leaves

Man: What happened out there? You said the wrong name!

Joey: Um, no I didn’t.

Man: Yes you did. I know the names of all the winners.

Joey: Really? C’mon, is the J-Man bringing home the hardware?

Man: This is a serious problem.

Joey: Okay, look, I know. I’m sorry, but can’t we just announce that I made a mistake and give the real winner the award?

Man: Are you crazy? That would call into question the credibility of the show. Every award would be suspect. Sexiest Couple, Best Smile, Favorite Ghost, Least Favorite Ghost.

Joey: But I feel so bad for Kimberly Evans—

Man: Look! I know people, and if you say anything, I’ll have you banned from every award show… on TBS.

Scene 7: The Daytime Soap Awards – Joey & Kimberly Evans




Announcer: Ladies and gentlemen, we’ll be returning from commercial in two minutes.

Joey: Hey, Kimberly Evans? Hi, I’m Joey Tribbiani. I’m sorry you didn’t win before. Are you okay?

Kimberly: I’ve been better.

Joey: Oh, well it’s probably not about the award; maybe you have a disease?

Kimberly: I never should have gotten my hopes up, but it makes sense that Mariska won. After all, I only studied at Julliard, and she was the loose one on Real World: Seattle.

Joey: Well hey, look at it this way: There’s always next year.

Kimberly: I don’t think so. My character died. Of natural causes. That felt good.

Joey: Well, I’ll bet you probably had lots of other opportunities.

Kimberly: Sure! I’m a fifty-one-year-old actress in Hollywood. The doors are flying right open for me! My agent submitted me for a lifeguard on an Ashton Kutcher movie, and I’ve got a really good feeling.

Joey: Kimberly, I am so sorry you didn’t win.

Kimberly: Oh, please. I guess I’m just not good enough.

Joey: No, no. You are good. You don’t need some trophy to tell you that.

Kimberly: It’s not about the trophy. It’s what it represents.

Joey: What do you mean?

Kimberly: It would’ve been an opportunity for me to stand in front of my peers and finally be recognized for twenty-five years of hard work and sacrifice. That’s why I’m upset.

Joey: Would it, uh—would it help if we made out?

Kimberly: (Pauses) No.

Joey: Fair enough.

Scene 8: The Daytime Soap Awards – Gina & Woman




Gina: Wow, that is a beautiful gown.

Woman: You like my dress?

Gina: What’s not to like? Rhinestones, spandex, that chain that starts there, ends there, awesome!

Woman: Can I just say something? I don’t get chicks like you. I mean, you got this great body. Why do you want to hide it?

Gina: I dressed like this because my brother wanted me to.

Woman: Oh, who’s he?

Gina: Joey Tribbiani.

Woman: The actor?

Gina: Uh huh.

Woman: Oh, I would so do him.

Gina: Aw, thank you! Where are my manners? I’m sure I would do your brother too.

Scene 9: Joey & Michael’s Apartment – Michael & Alex




Alex: Just so you know, if Joey wins his award tonight, he’s going to thank a certain special lady, that’s me!

Michael gasps as he tries to do a chin-up

Michael: I just did one.

Alex: No you didn’t.

Michael: Ugh. I can’t do it. I’m not a man.

Alex: Don’t feel bad. These things are impossible. I don’t know how anyone ever—

Alex does a chin-up

Alex: Oh, wow, look at that. Hey, I’m pretty good at this. (Michael glares at her) I mean, oh, it’s so hard.

Michael: This is so humiliating. Why can’t I just do it?

Alex: The only reason I can do it is because I weigh less. You’re a man. You’re big and strong. (Puts her hand on Michael’s shoulder) Are those your bones? You feel elderly.

Scene 10: The Daytime Soap Awards – Gina & Joey




Gina: There you are. The producer was looking for you. They’re gonna announce your award in fifteen minutes.

Joey: I can’t think about that right now. I feel too guilty.

Gina: Wa, wa, wa, wa, wa.

Joey: Well you can change the outfit, but you’re still the same old pain in the ass. I just wish there was something I could do to fix this.

Gina: Well, maybe you could convince Mariska to give up her award.

Joey: How am I going to do that?

Gina: Come on, you’re good with women. Use your charm.

Joey: Huh, yeah, you’re right. Maybe I’ll win her over with some witty conversation.

Gina: What?

Joey: Nah, I’m just kidding. I’m gonna hit her with my sex ray!

Joey walks over to Mariska; Mariska is talking to Paul


Mariska: There’s my good luck charm.

Joey: Hey, Mariska. Can I talk to you for a second?

Paul: Whoa, chief. We’re in the middle of a conversation. Do you think I should just walk away because you’re on a big time show?

Joey: That’d be great. Thanks, buddy.

Paul leaves; Joey & Mariska sit at a table

Joey: Look, I don’t know about you, but when we were up on that stage together, I felt a real connection. Now, we could play a lot of games, but I’m not about that, so let me just put this out there. We owe it to ourselves as two beautiful people to seize this moment. So let me ask you, do you want to do something wild? Something crazy? Something you’ll never forget?

Mariska: Yes! Yes, I do.

Joey: Give your award to Kimberly Evans.

Mariska: What?

Joey: That would be so hot.

Mariska: What are you talking about?

Joey: Okay, look, I said the wrong name up there before. You didn’t really win.

Mariska: Oh my God! I didn’t win?

Joey picks up Mariska’s award

Mariska: Not so fast. Everyone thinks I won this award and that’s not going to change.

Joey: What do you mean?

Mariska: If you tell anyone what happened, I’m going to tell them you said my name on purpose because you want to sleep with me.

Joey: That’s blackmail!

Mariska: That’s right. You don’t work on a soap opera without picking up a few things.

Joey: Well I’ve picked up a few things too. If you don’t give that back, I’m not going to operate on your husband.

Mariska
: What?

Joey: I got nothing!

Scene 11: The Daytime Soap Awards – Gina & Woman




Gina: I am gonna get a drink. Do you like tequila?

Woman: Do I?

Woman pulls a bottle of tequila out of her dress

Gina: You are like a sister.

Woman: When I first saw you, I had no idea you were gonna be this much fun.

Gina: It’s funny the way people judge. I mean, tonight I dress like this for once and people think I’m all fancy, but if I dressed the way I normally do, people would think we were prostitutes. The lesson is don’t judge people by the way they dress.

Woman: Actually, I am a prostitute.

Gina: Oh. Then the lesson is maybe I should dress different.

Gina walks over to Joey

Gina: Hey, how are you doing, honey?

Joey: I’m okay. It’s been kind of a rough night, you know? I said the wrong name up there. My sex ray is on the fritz.

Announcer: Ladies and gentlemen, please take your seats. We will be back from commercial in thirty seconds.

Kimberly Evans walks over Gina & Joey

Kimberly: I just wanted to thank you for being so nice to me earlier, but I have to get home now so I can catch my sixteen-year-old smoking weed in the basement.

Joey: Hey, hey. Please, sit.

Kimberly sits down

Announcer: Ladies and gentlemen, from General Hospital, Jack Wilson.

Jack: Nominees for Best Death Scene are: From One Life To Live, Gerard St. Claire. From Passion, Mitch O’Leary. And from Days Of Our Lives, Joey Tribbiani.

Kimberly: Good luck, I hope you win.

Joey: No, I told you before, it doesn’t matter what they think.

Jack: And the winner is… Joey Tribbiani.

Joey shrieks and runs up on stage

Joey: Oh my God, I can’t believe I won this, and against some big competition. Gerard, eaten by wolves. Bravo. Huh? And Mitch, you were smothered by a pillow but great leg-acting. And also, there is a certain special someone out there I would like to thank. You know who you are.

Cut to: The Audience – Gina points to herself


Cut to: Joey & Michael’s Apartment – Alex and Michael point to themselves


Cut back to: The Day Time Soap Awards: Joey on-stage


Joey: It’s just so amazing being up her, finally getting recognized for my work. It really, really does feel good. (Look into the audience and sees Kimberly Evans) Uh, there’s someone here who really deserved an award tonight and didn’t get one. So, I’d like to give this trophy to Kimberly Evans. Kimberly, come on up here.

Kimberly: (Shocked) What?

Joey
: Let’s clap her up here everybody.

The audience applauses; Kimberly walks up on stage

Joey: Come on. Wow, that’s more applause than I got. Uh, this is in recognition of a career full of wonderful performances. You are truly loved. This belongs to you.

Kimberly: I don’t know what to say. To be standing up here in front of all you beautiful people, so many friends, so many memories. It’s so wonderful, and what a generous gesture from Joey Tribbiani.

Joey: No, no, no, no. This isn’t about me; this is about you. Come on, everybody. You know her, you love her, let’s give it up one more time for Mariska Cechritapovich. Huh?


Scene 12: Joey & Michael’s Apartment – Joey & Michael




Joey: Hey.

Michael: Hey, Josephine.

Joey: What?

Michael: Ok, so I may not have been able to do a push-up or a chin-up, but I just beat Alex at arm wrestling.

Joey: Unimpressive, and yet, I doubt it.

Michael: Okay, I’ll prove it to you. Let’s go.

Michael and Joey put their arms in position

Michael: All right, you ready?

Joey nods

Michael: One, two, three. Go!

Michael grabs on with his other hand and pulls Joey’s arm down

Michael: Oh yeah. Nice playing with you man. Unh.

Kikavu ?

Au total, 10 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Sevnol 
24.09.2020 vers 23h

Ali3nBrain 
14.05.2017 vers 13h

James723 
30.12.2016 vers 23h

RonanBart 
05.10.2016 vers 15h

elyxir 
Date inconnue

ilimilie 
Date inconnue

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

chrisss37 
James723 
mamynicky 
Activité récente
Actualités
Départ

Départ
Après plus de 10 ans au service du quartier, je vous annonce que je quitte mon poste. Le 23 octobre...

Christina Ricci est enceinte

Christina Ricci est enceinte
L'actrice Christina Ricci (Mary Teresa) est enceinte de son deuxième enfant. Après s'être séparée de...

Calendrier

Calendrier
Le calendrier du mois de juillet est disponible sur l'éditorial. J'espère qu'il vous plaira....

Anniversaire

Anniversaire
Aujourd'hui, 26 juin, c'est l'anniversaire de Matt Letscher (Eric). Il fête ses 51 ans. Joyeux...

Matrix 4

Matrix 4
L'actrice Christina Ricci (Mary Teresa) est au casting du film Matrix 4, tourné en novembre dernier,...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

langedu74, 12.03.2024 à 21:00

Un nouveau film est à deviner dans notre jeu Ciné-Emojis du quartier HypnoClap !

mamynicky, 13.03.2024 à 10:37

Bonjour les loulous ! Les Bridgerton s'offrent un nouveau design grâce à Spyfafa. Aux couleurs de la saison 3 et du printemps.

sanct08, 14.03.2024 à 11:53

Holà ! Les sondages de Star Trek - Le Caméléon et The X-Files vous attendent ! :=) Pas besoin de connaître les séries

mnoandco, 15.03.2024 à 19:50

Thèmes en vote côté "Préférences". Merci pour vos

lolhawaii, 16.03.2024 à 21:34

Nouveau design pour le quartier 9-1-1 / Lone Star !! On attend avec Prof' vos avis dans les commentaires sous la news du quartier

Viens chatter !